|
Pomp and pageantry are the order of the day in London as Britain celebrates Queen Elizabeth II 81st birthday.
|
|
|
这一天庆典盛况空前,英国举国上下为女王伊拉莎白二世庆祝81岁生日。 |
|
Pompeii is like a time capsulepreserving a frozen moment in history.
|
|
|
庞培古城如同一粒时间胶囊,保存了历史上一段被封存了的瞬间。 |
|
Pompeii's graffiti includes insults, love declarations, and political satire.
|
|
|
庞贝的涂鸦包括侮辱言辞、爱情宣言和政治嘲讽。 |
|
Pompey are understood to have paid in excess of ?million for the former West Ham star.
|
|
|
虽然需要为此支付?百万的转会费(其他媒体证实是300万英镑),但是浦斯茅斯依旧很愿意签下前西汉姆球员。 |
|
Pompey was unable to protect them.
|
|
|
庞培无力保护他们。 |
|
Pompous or bombastic speech or expression.
|
|
|
夸张,大言不惭虚夸的或浮夸的话语或表述 |
|
Pond fish matured, suckling pigs grown up, fruits being ripe, the workers all get them in hilariously in the harvest time.
|
|
|
在收获的季节,农场职工满怀喜悦,塘鱼丰收了,猪儿长膘了;百果园的荔枝、龙眼、芒果等岭南佳果挂满枝头。 |
|
Ponder for a while and look around you and see the many wasted opportunities and resources there are lying out there to wither.
|
|
|
考虑片刻,环顾四周,就能看到许多白白流失的机会和资源。 |
|
Ponder rebuked her: “Quitter, quitter!”
|
|
|
庞德责备道:「你这半途而废的小家伙!」 |
|
Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
|
|
|
26要修平你脚下的路,坚定你一切的道。 |
|
Pondering the peas, I couldn't help overhearing the conversation between Mr. Miller (the store owner) and the ragged boy next to me.
|
|
|
心里想着这些豌豆,我不禁听到了一些米勒先生(百货商店的主人)和这个紧挨着我的粗衫男孩之前的对话. |