|
These questions hang lightly in the November air as we turn the subject from comings and goings of children to the advantages and disadvantages of chestnuts in the stuffing.This is the time,after all,of celebrating reunion,not musings about separation. |
中文意思: 当我们将主题从关于孩子们的去留问题转向在填料里用栗子的优缺点时,这些问题被轻松的搁置在11月的空气中.这是一个欢庆的时刻而不是考虑离别. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These questions are seeking further information.
|
|
|
使用此类问句是为了寻求进一步的信息。 |
|
These questions are still relevant today.
|
|
|
这些问题今天仍然存在。 |
|
These questions are very easy,aren't they?
|
|
|
这些题非常容易,不是吗? |
|
These questions constitute a challenge to all of us.
|
|
|
这些问题对我们大家构成挑战。 |
|
These questions do not test the rote recall of facts from outside the passage, isolated vocabulary items, or rules of formal logic.
|
|
|
这些题不用文章之外去死记硬背独立的词汇和逻辑关系。 |
|
These questions hang lightly in the November air as we turn the subject from comings and goings of children to the advantages and disadvantages of chestnuts in the stuffing.This is the time,after all,of celebrating reunion,not musings about separation.
|
|
|
当我们将主题从关于孩子们的去留问题转向在填料里用栗子的优缺点时,这些问题被轻松的搁置在11月的空气中.这是一个欢庆的时刻而不是考虑离别. |
|
These questions include, right/worng, multiple choices, or sometimes the quetiosn only have one choice which can not be selected by you own.
|
|
|
考题包括是非题、多项选择题,有时侯,考题只有一个选项,不容你任意挑选。 |
|
These questions were asked of around 1,200 students who attempted the notoriously gruelling Oxbridge interview process last year.
|
|
|
这些问题都是去年1200名学生在牛津及剑桥大学的面试中所遇到的。 |
|
These questions will be used to jump start the Q&A session of the presentation.
|
|
|
这些问题将用在演示过程中问答部分。 |
|
These questions will lead you to ideas to change the process for the next iteration.
|
|
|
这些问题将启发你在下一次迭代时如何改变过程。 |
|
These quotations are from some famous people.
|
|
|
这些引言出自于名人. |
|
|
|