|
On the brim of prosperous Shanghai, there is an ancient town of Zhujiajiao beseting in lakes and mountains.
|
|
|
在上海这个洋气十足的繁华都市边缘,有一个镶嵌在湖光山色之中的千年古镇朱家角。 |
|
On the bus I always manage to glance at the headline in the newspaper.
|
|
|
在公共汽车上我总能设法匆匆看一眼报纸大标题。 |
|
On the bus I always manage to glance at the headlines in the newspaper.
|
|
|
在公共汽车上我总是扫视一遍报纸上的标题新闻。 |
|
On the bus a man discovered a pickpocket's hand thrust into his pocket.
|
|
|
在公共汽车上一人发现一个小偷把手伸到了他的口袋里。 |
|
On the bus she thinks about the subjects she learned and plans to make the best of the day.
|
|
|
在车上她想著她所学习的科目,同时计画如何好好利用这一天。 |
|
On the byway of villas of Royal Garden, I was evoked the famous movie of Two Towers when I see two trees and one street lamp.
|
|
|
走在御花苑的别墅小道上,两株灌木和一盏路灯在一起的造型让我不由地想到一部电影的名字“双塔奇兵”。 |
|
On the card is printed a young girl in white gown.
|
|
|
半透明纸上印着精美的西文行草请柬。 |
|
On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.
|
|
|
在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写在十先令的账单上. |
|
On the city's Baltic side, the tour takes visitors past the Skansen Museum.
|
|
|
旅行团还会带游客经过史肯恩森博物馆,它位于这个城市靠波罗的海的那一边。 |
|
On the cliff before Geling Baopu Taoist Temple, somebody wrote two lines of words in red ink: “Parents are heaven and earth with form while heaven and earth are formless parents”, which explain the thoughts of Taoism “everything abides by the nature” quit
|
|
|
在抱朴道院的前花园右侧的石壁上有两行大大的摩崖石刻题写着“父母者为有形之天地,天地者为无形之父母”,将道教的主张“一切遵循自然的教义”释解得非常透彻,令人感悟。 |
|
On the coast lies the village, where the natural gas exploded recently.
|
|
|
村庄坐落在海边,那儿最近刚发生过天然气井喷. |