|
Bank-supported projects in middle-income countries—like dams in the Philippines (see the picture above)—can plausibly be presented as contributions to a broader story of success.
|
|
|
世行在中等收入国家所资助的项目——比如菲律宾的大坝(见上图)——可以振振有辞地被当作一个显著得多的成功事迹。 |
|
Banker, The.
|
|
|
银行家》报道各国银行界动态和财政金融政策、银行业务及有关统计资料。 |
|
Banker: That's right. Because these policies are set by the Board of Governors of the Federal Reserve System.
|
|
|
银行家:是的。因为这些金融政策由联邦储备系统委员会统一制定。 |
|
Banker: That's true. Some endemic banks and private banks appeared in China besides the national banks.
|
|
|
银行家:是的,除了国家银行外,还出现了许多地方性和私人银行。 |
|
Banker: There are two other modes. One is collocation; the other is letter of Credit (LIC).
|
|
|
银行家:还有两种其他的方式,一种是托收,另一种是信用证。 |
|
Bankers Trust, now part of Deutsche Bank, was arguably quickest off the mark.
|
|
|
银行家们相信,现在德意志银行的一部分,是有据可查的最快理解此事的公司。 |
|
Bankers also say the increased cost of long-term debt is justified when it provides breathing space in a crunch.
|
|
|
银行家们也认为,关键时刻,长期债务能产生一个可供喘息的机会,所以提高长期债务成本合情合理。 |
|
Bankers and accountants are watching just as closely as cable-box makers.
|
|
|
银行家和会计师们就像电缆箱工人一样在密切注视着(事态的发展)。 |
|
Bankers emerging from the meeting with Mrs Ip were tight-lipped about what was discussed.
|
|
|
银行家和叶刘淑仪会面后,对会议内容都三缄其口。 |
|
Bankers in Asia are gossipy, however, particularly when they have a good story to sell; and there are too many such deals to escape notice.
|
|
|
但是,银行家总是乐于谈论,特别是当他们有好的谈资的时候;而且如此众多的交易几乎不可避免地被注意到。 |
|
Bankers references for the investor.
|
|
|
投资者之银行介绍信。 |