|
I supplement my scholarship by working in the evening.
|
|
|
我除了享受奖学金外还打夜工以增加收入。 |
|
I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.
|
|
|
我使他们饱足,他们就行奸淫,成群地聚集在娼妓家里。 |
|
I support the campaign because I'm in tune with its aims.
|
|
|
我支持这一运动,因为我同它的目标是一致的。 |
|
I support you, I'm in tune with your aims.
|
|
|
我支持你,我和你的目标是一致的。 |
|
I suppose (that) he is serious, isn't he?
|
|
|
我想他是当真的,不是吗? |
|
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
|
|
|
我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。 |
|
I suppose I can put off doing the laundry.
|
|
|
我想我能延迟洗衣服。 |
|
I suppose I can put off my vacation for awhile.
|
|
|
我想我能延迟我的休假一阵子。 |
|
I suppose I could call him.
|
|
|
我想我可以打个电话给他。 |
|
I suppose I have on occasion, what of it?
|
|
|
我有时觉得还不错,它怎么了? |
|
I suppose I must have knocked myself into a daze, because I remember only a kind of numbness and a feeling of something in my mouth I wanted to spit out.
|
|
|
那条路上满是泥泞,在雨天特别滑,我的脚底滑了一下,一边脸颊朝下摔倒在地上。 |