|
Dermatitis, essentially inflammation of the skin, can be caused by many different stimuli including toxins or irritants (irritant contact dermatitis), allergic responses (atopic or allergic contact dermatitis), overproduction of oils (seborrheic dermatiti |
中文意思: 皮炎尤其是皮肤发炎,是由许多种的刺激源如毒素或刺激物(刺激性接触皮炎)、过敏性反应(特应性或变应性接触皮炎)、油脂分泌过量(皮脂溢性皮炎)或受到压力或生病所造成。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Derived from WA,rose colour.Its toughness is greater than that of WA. Hence wheel corner can be well held.
|
|
|
白刚玉的派生品种,玫瑰红色,比白刚玉韧性高,棱角保持好。 |
|
Derived from or composed of bone-forming tissue.
|
|
|
骨原的,骨性的来源于骨生成组织的,由骨生成组织构成的 |
|
Derived from the KUZNETSOV design, novel features include the placement of anti-ship missiles, and the use of a new anti-aircraft missile similar to that on the new No. 170 air defense destroyer.
|
|
|
库兹涅佐夫从设计、新颖的特点,包括放置反舰飞弹而使用了新的防空导弹类似,在新公布170防空驱逐舰. |
|
Derived from the tape used for tying up legal and official documents.
|
|
|
用来捆绑法律文件和官方文件的专用带子。 |
|
Derived from tithings organized to pursue thefts and pledges extensively used in jurisdiction and administration during the later Anglo-Saxon times, it was strengthened and populurized by Norman Conqueors, and then remained for a long time although going
|
|
|
它起源于盎格鲁-撒克逊后期民众结成十户组追捕盗贼的制度和司法行政中广泛采用的担保制度,在诺曼征服后得以强化和推广,黑死病后渐趋衰落,但仍长久遗存。 |
|
Dermatitis, essentially inflammation of the skin, can be caused by many different stimuli including toxins or irritants (irritant contact dermatitis), allergic responses (atopic or allergic contact dermatitis), overproduction of oils (seborrheic dermatiti
|
|
|
皮炎尤其是皮肤发炎,是由许多种的刺激源如毒素或刺激物(刺激性接触皮炎)、过敏性反应(特应性或变应性接触皮炎)、油脂分泌过量(皮脂溢性皮炎)或受到压力或生病所造成。 |
|
Derrick is the most proficient typist in our typing class.
|
|
|
德瑞克是我们打字班上技术最娴熟的打字员。 |
|
Derrick: I know. My chances would be better if they would hire more people.
|
|
|
戴里克:我知道。如果公司多雇点人我就会好过多了。 |
|
Derrick: Just one. I noticed an item about flex-time. Is that a possibility for me?
|
|
|
只有一个问题。我注意到了有关弹性工作时间的规定,对我也适用吗? |
|
Derrick: No. They always want to keep the cost down. I am really overwhelmed with a heavy workload.
|
|
|
戴里克:不雇,他们总想着降低成本。我快被繁重的工作压垮了。 |
|
Derrick: There's no way. There's too much work.
|
|
|
戴里克:不行啊,工作太多了。 |
|
|
|