|
HENRY: But Jeff had the best reviews of all.
|
|
|
亨利:但是杰夫得到了最好的称赞。 |
|
HENRY: I was making a movie.
|
|
|
亨利:我正在拍电影。 |
|
HEP arranged a Yakult manufactory visiting for volunteers.
|
|
|
本会为各义工举办了参观益力多厂。 |
|
HEP associated with NTW volunteers, who had a professional training by qualified and experienced professionals, to set up a booth at the community mall providing basic body exam, games, handicraft and charity sale.
|
|
|
本会新界西区的家长义工们经过由新界西区医院联网所举办的专业训练后,一同参与一项名为「健康推广在良景」的社区健康推广活动,内容包括健康检查,摊位游戏,手工艺及义卖等活动。 |
|
HEPATIC ARTERY - Main artery that supplies fully oxygenated blood to the liver. Comes from aorta to underside of the liver.
|
|
|
肝动脉——主要的动脉,输送充足氧气的血液到肝脏。从大动脉到肝脏的下方。 |
|
HEPATIC VEIN - Main outflow vein of liver connecting liver to vena cava and then to heart. Located on topside of liver.
|
|
|
肝静脉——肝脏主要的流出静脉,连接肝脏和腔静脉,然后到心脏。位置在肝脏上方。 |
|
HEPATITIS A ANTIBODY (Anti HA) - Main laboratory test used to detect hepatitis A. Detects antibody produced by patient\'s immune system in response to hepatitis A virus.
|
|
|
肝静脉——肝脏主要的流出静脉,连接肝脏和腔静脉,然后到心脏。位置在肝脏上方。 |
|
HER: I'm a female impersonator.
|
|
|
喔!我靠假扮女人过活。 |
|
HERDING: This group split off from the Working Group in 1983.
|
|
|
[牧放组:这一组在1983年从工作组分化而来。 |
|
HERE are two of the sadder truths about poetry.
|
|
|
这里有两则关于诗歌的不幸事实。 |
|
HERE, WE ARE AT ABOUT 400 METRES ABOVE SEA LEVEL.
|
|
|
这里的海拔是400米左右。 |