|
Their biggest challenge in the 21st century is how to build up a fair competition mechanism, and aboveall, how to garner more academic freedom and create their own identity under a strong state-controlled educational system.
|
|
|
展望二十一世纪,这些大学欲挤入世界高等教育市场,与欧美大学竞争,所面对的最大挑战是如何将此一「由上而下」、基层为主的改革模式逐渐导向「民主的」、「市场竞争」的模式,以获取更宽广的学术空间,以创建自我的特色。 |
|
Their biological clock, on the other hand, often remains intact, and so can their ability to sense brief durations lasting a minute or less and to order them properly.
|
|
|
但他们的生物时钟经常是完好无缺的,他们能意识到短于一分钟的时间,也能正确排列出这些短期间的顺序。 |
|
Their blood is filled with improbity, their face are ferocious.
|
|
|
他们的血充满邪恶;他们的脸狰狞得令人发抖。 |
|
Their blood will be poured out like dust and their entrails like filth.
|
|
|
他们的血,必倒出如灰尘,他们的肉,必抛弃如粪土。 |
|
Their boat caught on a sharp rock and the bottom ripped out.
|
|
|
他们的船刚好撞到一块尖尖的石头,结果船底被割开了。 |
|
Their boat glided out of sight of the watchtowers to a deserted spot near the sandy shore.
|
|
|
他们的船溜出了监视踏的视野,驶向一个沙滩附近的废弃场所。 |
|
Their bodies are made of solid state as ours are, but they have higher vibration - they are spiritually more developed.
|
|
|
他们的身体同我们一样是固态的,只是他们具有更高的振动-他们在灵性上高度发展。 |
|
Their bodies had since been buried in permafrost, and the 1951 expedition members hoped to find the 1918 virus preserved in the victims' lungs.
|
|
|
死者的尸体一直埋在永冻层中,1951年的远征队希望能找到保存在死者肺部组织的病毒。 |
|
Their bodies were charred beyond recognition.
|
|
|
他们的身体烧焦得难以办认。 |
|
Their bodies will lie in the street of the great city, which is figuratively called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
|
|
|
8他们的尸首就倒在大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。 |
|
Their bodily gyrations and contortions fascinated him.
|
|
|
他们身体的旋转动作和扭曲运动使他著迷。 |