|
In pristine sites it is best to spread out tents, avoid repetitive traffic routes, and move camp every night.
|
|
|
在原生地区,最好把帐篷分散,避免重复践踏的路,每晚移动营地。 |
|
In private, Ferguson is known to have been highly critical of several of Van Nistelrooy's performances, particularly in the FA Cup fifth-round defeat by Liverpool in February and last week's Premiership 0-0 draw against Middlesbrough.
|
|
|
个人来讲,大家都知道弗格森对于范尼的某些表现深恶痛绝,特别是2月在足总杯第5轮被利物浦击败的比赛中和上周联赛0-0战平米堡的比赛中。 |
|
In private, I gave them my candid opinion.
|
|
|
私下里,我对他们直言相告 |
|
In private, most bankers say it cannot go on for much longer.
|
|
|
在私底下,大部分的银行家表示,兼并热不可能持续太长。 |
|
In private, the grumbles are more pointed.
|
|
|
私下的牢骚就更直率了。 |
|
In pro football the computer power ratings are not that important.
|
|
|
在够级别的职业联赛里,计算得出的实力对比并非想像中的那么重要。 |
|
In probing the underground ruins of ancient city wall of Song Kingdom in East Zhou Dynasty located in Shangqiu Prefecture, Henan Province, the authors employed the high-density resistivity technique.
|
|
|
摘要探测河南商丘地区东周时期宋国地下古城墙遗址,采用了高密度电阻率法。 |
|
In process of time, Rome became a great empire by conquest.
|
|
|
随着时间的推移,罗马通过征服异邦而成了一个大帝国。 |
|
In process switching the first packet is copied to the system buffer.
|
|
|
在过程交换中,第一个包会被复制到系统的缓冲区当中。 |
|
In production practices of long-term, the scientific research worker of the colliery has carried on deep ground research, tests different outburst prevention technological measure and craft, and get better result in different periods.
|
|
|
在长期的生产实践中,煤矿科研工作者进行了深入地研究,试验了不同的防突技术措施和工艺,并在不同时期取得了较好的效果。 |
|
In production, the identity of the band is a blend of the three beautiful voices in harmony, mixed with an edgy and organic guitar pop production.
|
|
|
她们的专辑中,最引人注目的是她们三人美妙声音的绝妙的融合,并加入了时髦且自然的流行因素。 |