|
His central defensive partner in the Final, Marcel Desailly had just weeks before signed for Chelsea.
|
|
|
他在中后卫的搭档马赛尔.德塞利也在几个星期前加盟切尔西。 |
|
His chair went over backward under the two of us.
|
|
|
椅子在我们两人下方翻倒过去。 |
|
His challenge invariably wins the ball and either propels it directly back into the area or recycles it to the deep lying DCs who, under no pressure, can initiate a new attack.
|
|
|
他的争抢或者会一直地赢得球权,或者把球直接送回去,或者,会把球倒回到自己的后卫,当然这时的中卫因为拖得很后,是没有什么压力,他可以轻松地发动新的攻势。 |
|
His challenge now is to keep advancing on two fronts at once: keep burnishing the inclusive persona that so many people find attractive, while producing policy details that prove that he is more than just a sweet-talking idealist.
|
|
|
他的挑战现在一度在两条阵线上保持超前:保持一个光鲜的宽容面貌以致许多人都感到其魅力所在,当提出政策细节时则证明他绝不是一个甜言蜜语的理想主义者。 |
|
His chances of winning are extremely small, but pigs might fly.
|
|
|
他获胜的机会微乎其微,不过公鸡或许也会下蛋的。 |
|
His chapped lips were bleeding.
|
|
|
他干裂的嘴唇流出血来。 |
|
His character differents from his unmarried.
|
|
|
他结婚之后性格判若两人。 |
|
His character doesn't quite mesh with hers.
|
|
|
他的性格跟她的不十分契合。 |
|
His character formed at school.
|
|
|
他的性格是在学校里养成的。 |
|
His character has been ennobled by all his sufferings.
|
|
|
他受尽苦难,却志节弥高。 |
|
His character has greatly matured in the years.
|
|
|
这些年他的性格已大大成熟。 |