|
From the sales staff to the boardroom, your organization can benefit from Tashi Tenzing's lessons from the mountain.
|
|
|
从销售人员到会议室,扎西在山峰中的经历都能让人受益,你的组织也能成为其中之一。 |
|
From the same IP address create another forum account and answer your own question raving about how great your own site is.
|
|
|
从同一个IP地址登录另一个论坛帐号回答自己的问题,吹嘘自己的网站多好。 |
|
From the second a young animal is born - whether wolf, cheetah, crocodile or zebra - it faces a struggle to survive.
|
|
|
其实在动物宝宝诞生的那一刻起,无论是狼、猎豹、鳄鱼还是斑马的宝宝,都得面临生存的挣扎和考验。 |
|
From the second sled came Jim-Jim with his hands tied in front of him.
|
|
|
从第二只雪橇上下来的是吉姆吉姆,双手绑在胸前。 |
|
From the service actuality of Ji-Tong railway traction,the property of joint railway,and referring to the experiences of the reform about national railway traction power, this paper put forward several proposals on the transition from steam to diesel,for
|
|
|
从集通铁路牵引动力运用现状、合资铁路性质及特点,参照国铁牵引动力变革的经验,提出由蒸汽过渡为内燃的几点建议,以在合资铁路中寻找动力变革的最佳途径。 |
|
From the seventeenth-century empire of Sweden, the story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in 1628 must be one of the strangest tales of the sea.
|
|
|
1628年,一艘大帆船在处女航时就沉没了,这个从容不迫7世纪瑞典帝国流传至今的故事无疑是航海史上最离奇的事件之一。 |
|
From the shadows of his ancestral tombs in Fenghwa, the generalissimo throughout the spring of 1949 continued to reach out his black hand to control the events in the capital he had abandoned.
|
|
|
整个一九四九年春季,蒋虽然身在奉化老家韬晦,却一心念念不忘他所离别的国都,继续伸出黑手控制那里的一举一动。 |
|
From the shore line, out a distance which may be anywhere from a few miles to a few hundred miles, runs the gentle slope of the continental shelf, geologically part of the continents.
|
|
|
从海岸线向大海延伸几英里到几百英里的区域是大陆架慢坡,从地质学上来说,它是大陆的一部分。 |
|
From the sides of the necessity of subsection's report, the mainly matter and countermeasure, the subsections confirmation, this paper discusses how to analyze the subsection's report.
|
|
|
摘要从分部报告的必要性、主要问题及对策、分部的确定等展开分析,结合实际讨论如何对分部报告进行分析。 |
|
From the single-slit diffraction experiment of apparatus for Fraunhofer diffraction, it is seen that, in the single-slit diffraction pattern, while incident light is perpendicular to single-slit plane, bright fringe appears in the middle and symmetrical a
|
|
|
从夫朗和费衍射装置的单缝衍射实验中可以看到:在入射光垂直于单缝平面时的单缝衍射实验图样中,中间有特别明亮的亮纹,两侧对称地排列着一些强度逐渐减弱的亮纹。 |
|
From the situation of our country, give priority to efficiency with due considerationshould be made as the basic principle of individual income tax innovation of our country and carried out drastically.
|
|
|
就我国而言,应从国情出发,将“效率优先,兼顾公平”作为我国个人所得税改革的基本原则,并坚决贯彻。 |