|
But this does not do justice to this city of two cultures, which hides plenty of interesting secrets.
|
|
|
但是这样看待这座两种文化风格的城市是不公平的,你将看不到很多有趣的奥秘。 |
|
But this does not do justice to this city of two cultures, which hides plenty of interesting secrets.
|
|
|
但是如此看待这座具有两种文化风格的城市是不公平的,这样很多有趣的东西就看不到了。 |
|
But this does not in any way alter the fact that they are now, from a practical point of view, irrational.
|
|
|
但这却丝毫改变不了这样一个事实,即从实用的观点来看,他们今天仍是不合理的。 |
|
But this does not rule out unofficial discussions.
|
|
|
但这并不排除进行非正式的讨论。 |
|
But this doesn't help either, for as soon as I try to understand what is meant by my everyday mind, and then try to latch on to it, I am just sucking another finger.
|
|
|
但这也没有用,因为一旦我试图理解我日常所念的意义时,我只是在吮吸另一根手指。 |
|
But this doesn't pay very well.
|
|
|
可这么做的收入并不怎么好。 |
|
But this earthquake was merely the most recent in a falling-domino-style sequence of 12 major shocks that had struck the North Anatolian fault since 1939.
|
|
|
1939年以来,北安那托利安断层已发生一连串的地震,而这次只是其中的第12次。 |
|
But this frame is not hermetically sealed.
|
|
|
但这个框架并非严丝合缝滴水不漏。 |
|
But this frenzy of political prognostication is being driven by an undeniably intriguing scenario - that pits Senator Hillary Clinton against Secretary of State Condoleezza Rice.
|
|
|
但是,这种狂热的政治预言基于一种假设——参议员希拉里·克林顿和国务卿康多莉扎·赖斯展开角逐——这样的“对抗”无疑很有吸引力。 |
|
But this frightful punishment did not last forever. Prometheus himself knew that some day he should be set free, and his knowledge made him strong to endure.
|
|
|
不过,这种残酷的惩罚不会持久的。普罗米修斯知道,终有一天他会获得自由的,正是这个想法使他勇敢地忍受着。 |
|
But this gauge is the most distorted of the lot.
|
|
|
不过这也是众多测量中扭曲最为严重的一个。 |