|
Particularly effective during pre-season to get your palyers fit for the campaign ahead ,cross-country tunning improve stamina and encourages weight loss.
|
|
|
赛季前训练项目,对赛季前球员恢复状态非常有效,可以增强球员的体能和减轻体重。 |
|
Particularly for big firms, whose bottom-line focus has long elicited public cries of commercialism, the ability to define organ?izational activity in terms of professional ideology becomes an impor?tant goal.
|
|
|
尤其是对大型律所而言,其最低限度的着重点长期以来已因其商业化引起公众的指责,根据职业理念来定义组织活动的能力已经成为一项重要的目标。 |
|
Particularly if you are out of time and don't want to compromise your professional principles selecting the first “quick-n-dirty” solution you can think of.
|
|
|
特别是在时间紧迫,并且因为你的专业原则不愿意做妥协去实现一个龌龊的“快速解决方案”时。 |
|
Particularly in cases where valve actuators are activated at irregular intervals or not at all over an extended period of time, the advantages of the overload resistance of pneumatic drives become apparent, since deposits or caking can lead to considerabl
|
|
|
此气动驱动装置尤其在不定期开启或长时间关闭阀门制动器的情况下才能明显体现其优势,因为(内燃机里的)沉积或烧结物会引起起步转矩逐渐增加。 |
|
Particularly in countries with long agrarian traditions -- and vocal green lobbies -- the idea seems against nature.
|
|
|
特别是在有悠久的农业生产传统和主张环保的游说集团的国家里,转基因食品的主意似乎有悖自然。 |
|
Particularly in the early days, working ability was the main selection criterion, while no attention was put on health, apart from the dogs having to be able to handle the work at the farm.
|
|
|
尤其在早期,工作能力是选择牧羊犬的主要标准,只要能够应付农场的工作,人们并不在意牧羊犬是否健康。 |
|
Particularly it has unique advantage for drying polymers and resins; dyestuff and pigment; ceramics, glass; derust agent; pesticide; carbohydrate, dairy products; detergent and surfactant; fertilizer, organic compound, inorganic compound and so on.
|
|
|
在聚合物和树脂类;染料、颜料类;陶瓷、玻璃类;除锈剂、杀虫药类;碳水化合物、乳制品类;洗涤剂和表面活性类;肥料类;有机化合物、无机化合物液体物料的干燥上,表现得尤为突出。 |
|
Particularly men seem to regard masturbation as a desperate act, the only alternative when they are either not in a sexual relationship or when they aren't having regular sex with their wives or partners.
|
|
|
尤其男人们,他们似乎把手淫看作一种很丢脸的行为,认为这只是在没有性伴侣或与其妻子或性伙伴性生活不正常时的一种权宜之举。 |
|
Particularly noteworthy was that these increases and decreases in greenhouse gases occurred at the same intervals as variations in the intensity of solar radiation and the size of the ice sheets.
|
|
|
特别值得注意的是,这些温室气体升降的时间间隔,与太阳辐射强弱及冰原涨缩的时间吻合。 |
|
Particularly powerful armor and shields may be entirely composed of brightly hued or transparent crystal.
|
|
|
特别强力的防具可能完全由明亮色调的或透明的水晶组成。 |
|
Particularly recommended as anticorrosion lining in steel tanks and pipe, having excellent resistance to many kinds of chem.icals such as crude oil, aromatic, aliphatic, etc.
|
|
|
特别推荐用于钢制储罐的内部防腐,可以耐多种化学品,包括原油、芳香族和脂肪族溶剂和其他化学品。 |