|
He had a stroke,they said to the girl.
|
|
|
“他中风了,”他们告诉女孩。 |
|
He had better get off the street now. The guard will get him. They went by five minutes ago.
|
|
|
他这会儿还是从街上溜走为好。警卫队会找他麻烦,他们五分钟前才经过这里。 |
|
He had had a long and uncomfortable trip, for he had been confined to the wooden box for over ten hours.
|
|
|
他经受了一次漫长而又很难受的旅行,因为他憋在木箱里有十多个小时。 |
|
He had his cruciate knee operation, we looked after him and we let him him do his rehabilitation in Spain which he wanted to do.
|
|
|
“他做过十字仍带手术,我们一直照顾他,我们让他去西班牙做手术,那是他想要的。” |
|
He has a problem with his knee,said Mourinho. I think another player, more sensitive without his mind to pugh palay throin, would have been off.
|
|
|
“他的膝盖除了问题,”穆帅说“我认为其他的球员,对受伤更敏感,没有他那么坚强的意志的,早就下场了。” |
|
He has a special relationship with AC Milan.
|
|
|
“他和AC米兰有着特别的关系。” |
|
He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
|
|
|
13他把我的弟兄隔在远处,使我所认识的,全然与我生疏。 |
|
He has always been fascinated by Polish history. On the farm he has long chats with his 90-year-old great-grandmother about how she survived the pogroms of the Nazis.
|
|
|
“他对波兰历史十分着迷。在农场时,他会和90岁的曾祖母长时间闲谈有关她是如何从纳粹大屠杀中生还的事情。” |
|
He has an operation today,said Ferguson. He's fractured his cheekbone in three places and he'll have it plated.
|
|
|
他今天有一个手术,弗格森说.他的面颊骨有三处撕裂,他将让医生把面颊骨合起来. |
|
He has become an envy of all his friends, since he was assigned to a new promising post.
|
|
|
他被派到一个新的很有发展前途的工作岗位,所以成为朋友们羡慕的对象。 |
|
He has been playing with the python ever since he could first crawl,said his mother Kim Kannara, who is perfectly happy to allow her son to sleep cheek-by-jowl with the giant constrictor even though it could easily have him for dinner.
|
|
|
虽然大蟒可以毫不费近的把孩子当饭吃掉,但孩子的母亲很乐意让孩子脸贴巨蟒头枕着它睡觉,这位母亲还说:“他从刚会爬时就开始和巨蟒玩耍。 |