|
I was just kidding. Well, then, you know of the War of the Eclipse - twenty years ago.
|
|
|
我只是开玩笑而已。嗯,接下来,我想你已经对二十年前的那场日蚀战争有所了解。 |
|
I was just out of curiosity.
|
|
|
我只不过好奇而已。 |
|
I was just passing, so I thought I'd blow in for a few minutes.
|
|
|
我正巧路过,所以我想不妨进来坐几分钟。 |
|
I was just said you goodbye.
|
|
|
我来仅仅是向你告别。 |
|
I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner – amazing.
|
|
|
我只是沿途路过,与一个美国人随便攀谈一下,他居然会即刻邀请我去他家吃饭,让我惊喜不已。 |
|
I was just wondering about that myself.
|
|
|
我就是觉得这件事莫名其妙。 |
|
I was just wondering how to do it.
|
|
|
我只是在想该如何做。 |
|
I was just writting a composition when the doorbell rang .
|
|
|
我正要写一篇作文,突然门铃响了. |
|
I was kept on the hop for 5 hours to photograph the swatches, it caused conjunctivitis in my right eye. I will stop posting and replying here until I feel better.
|
|
|
前几天忙著拍照太操劳,结膜炎又复发了。我会暂停写新文章和回应,直到眼睛舒服一点。 |
|
I was kind of bewildered, but let it be so.
|
|
|
我要做的就是跨过这些横铁丝。 |
|
I was kinds surprised myself.
|
|
|
我自己都有点儿惊讶。 |