|
FBI is on the look out for the agent these days.
|
|
|
这些天联邦调查局正在注意那个特工。 |
|
FBI okeswoman Judy Orihuela said, however, that she was not aware of any delay in reporting the disa earance.
|
|
|
但FBI发言人朱迪·奥利维拉说,她不清楚游艇公司报告失踪的时间是否存在拖延。 |
|
FBI spokeswoman Judy Orihuela said, however, that she was not aware of any delay in reporting the disappearance.
|
|
|
但FBI发言人朱迪·奥利维拉说,她不清楚游艇公司报告失踪的时间是否存在拖延。 |
|
FBOC can supply other tensile grades of wire depend on customer request.
|
|
|
FBOC可根据客户需要,提供其它要求的钢丝. |
|
FC Compares two files or sets of files, and displays the differences between them.
|
|
|
比较两个或两组文件,并显示它们之间的差别。 |
|
FC Porto and Arsenal FC are level on ten points going into their final game in Group G and if their meeting in the Estádio do Drag?o ends all square they will be able to stage a joint qualifying celebration.
|
|
|
组中,波尔图和阿森纳都带着10分去打他们的最后一场小组赛,如果他们在火龙球场的较量以平局告终,便将可以携手庆祝晋级了。 |
|
FC-Glad we could help. What happened to your escort?
|
|
|
舰队指挥官:很高兴能帮助你们。你们的护航舰队怎么了? |
|
FC: Poll out and return to command rendezvous.
|
|
|
舰队指挥官:退出。返回指定的集合地点。 |
|
FC: Relay its positional data and we will send in a salvage team.
|
|
|
舰队指挥官:传送它的位置资料,我们将派遣打捞小队。 |
|
FC: Return to Mothership immediately Recon Two One Four.
|
|
|
舰队指挥官:立即返回母舰,2-1-4号。 |
|
FC: Then stand down and cease fire.
|
|
|
舰队指挥官:那么就停在那里,停火。 |