|
B: I'm afraid not. We only have broadband acce in the hotel guest rooms and Busine Centre.
|
|
|
恐怕不行。我们只在客房与商务中心内设有宽带接口。 |
|
B: I'm afraid that we can't accept D/P at sight.
|
|
|
恐怕我们无法接受即期付款交单。 |
|
B: I'm afraid this seat is taken.
|
|
|
恐怕这个位子已经有人坐了。 |
|
B: I'm afraid we have really made a great concession, and could not go any further.
|
|
|
恐怕不行了,我们确实已做出了很大让步,无法再增加了。 |
|
B: I'm afraid you can't. You'll have to go out there and walk around.
|
|
|
恐怕不能。你必须走到外面绕过去。 |
|
B: I'm an assistant professor of chemistry.
|
|
|
我是化学系的助理教授。 |
|
B: I'm as in the dark as you are.
|
|
|
我和你一样一无所知. |
|
B: I'm clear as to why you call it turnover tax.
|
|
|
我清楚为什么称它为流转税了。 |
|
B: I'm cooling my heels until he lets me in.
|
|
|
在他让我进去之前,我只能等着。 |
|
B: I'm doing my report on consumer movements.
|
|
|
我正在写消费者运动的报告。 |
|
B: I'm flattered. I have a lot to learn from Bill Gates. Now I've only made a little success. There's a long way to go.
|
|
|
过奖了。比尔·盖茨还有很多值得我学习的呢!现在,我只是取得了一点小小的成功,前方的路还长着呢。 |