您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 6 Public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law shall not force others to buy the goods of operators designated by them so as to exclude other operators from competing fairly.
中文意思:
第六条公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 6 Leading members of local authorities, departments and units shall direct and supervise statistics institutions and statisticians and other persons concerned in enforcing this Law and the rules governing statistical work. 第六条各地方、各部门、各单位的领导人领导和监督统计机构、统计人员和其他有关人员执行本法和统计制度。
Article 6 Measures for the protection of copyright in works of folk literature and art shall be established separately by the State Council. 第六条民间文学艺术作品的著作权保护办法由国务院另行规定。
Article 6 No development activities shall be allowed within the radius of the fountainhead. 第6条温泉露头及其一定範围内,不得为开发行为。
Article 6 PBC shall submit to the Standing Committee of the National People's Congress an annual report on monetary policies and the supervision and administration of the financial affairs. 第六条中国人民银行应当向全国人民代表大会常务委员会提出有关货币政策情况和金融监督管理情况的工作报告。
Article 6 Public facility enterprises or the other enterprises which legally monopolized the special market in accordance with law shall not force the others to purchase the commodities pointed by the enterprises or prohibit the competition from the other 第六条公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。
Article 6 Public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law shall not force others to buy the goods of operators designated by them so as to exclude other operators from competing fairly. 第六条公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。
Article 6 Public utility enterprises or other operators having monopolistic status according to law shall not force others to buy the goods of the operators designated by them so as to exclude other operators from competing fairly. 第六条公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。
Article 6 Suretyship as used in this Law means an agreement pursuant to which a surety and a creditor agree that the surety shall perform the obligation or bear the liability according to the agreement, when the debtor fails to perform his obligation. 第六条本法所称保证,是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者承担责任的行为。
Article 6 The building sewage treatment facilitiesreferred to in Article 7, Article 8, Article 25 and Article 26 of this Act mean facilities for treating human excrement and other domestic sewage produced by human activities within a building. 第6条本法第七条、第八条、第二十五条、第二十六条所称建筑物污水处理设施,指处理建筑物内人类活动所产生之人体排泄物或其他生活污水之设施。
Article 6 The FFEs should employ their Chinese employees within China; whereas there is a real need to employ foreign personnel or personnel from Taiwan, Hong Kong and Macao regions, the employment should be made in line with relevant State regulations an 第六条企业招聘职工时,应当在中国境内招聘中方职工;确需招聘外籍及台湾、香港、澳门地区人员的,必须按照国家有关规定,经当地劳动行政部门批准,并办理就业证等有关手续。
Article 6 The Red Cross Society of China shall develop friendly relations and cooperation with the Red Cross Societies and the Red Crescent Societies of all countries on the principles of independence, equality and mutual respect. 第六条中国红十字会根据独立、平等、互相尊重的原则,发展同各国红十字会和红新月会的友好合作关系。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1