|
Give effervescent powders and tablets immediately after dissolving.
|
|
|
腾粉剂和片剂应在溶解后立即服用。 |
|
Give every man thine ear,but few thy judement.Take each man's censure,but reserve judgement.
|
|
|
人人的话你都要倾耳去听,但是自己不可多开口;接受人人的意见,但是保留自己的主张。 |
|
Give full play to Sichuan's comparative advantages in natural resources, stress economical resource development and recycling, transform resource advantage to industrial advantage and focus on resource development and deep processing projects in places su
|
|
|
发挥四川自然资源比较优势,注重资源节约开发和循环利用,立足将资源优势转化成产业发展优势,重点筛选包括攀枝花钒钛等煤铁资源开发和深度加工系列项目、泸州和达州等地天然气与煤资源的化工系列开发项目、中医药及特色农产品资源开发系列项目。 |
|
Give full play to the comprehensive traffic and position advantage, build the super market, develop great trade, invigorate and circulate greatly, cultivate and make ten super professional whole markets which have strong characteristics, wide radiation ar
|
|
|
充分发挥综合交通和区位优势,建设大市场,发展大贸易,搞活大流通,重点培育和打造十个特色浓、辐射区域广、经营规模大、装备水平高、服务功能全大型专业批发市场,发挥集聚效应,形成市场集群。 |
|
Give full play to the role of National Chengdu Center for Safety Evaluation of Traditional Chinese Medicine; speed up development of new medicine, national certification and industrialization and vigorously develop production of TCM intermediate.
|
|
|
充分发挥成都国家级新药(中药)安全性评价中心的作用,加快新药开发、国家认证和产业化发展的步伐,大力发展中药中间体生产。 |
|
Give full play to the traditional advantage of breeding of mulberry silkworm and ramie planting to increase the production and quality of natural fibre materials such as cocoons, hemp and cotton.
|
|
|
充分发挥我省桑蚕养殖传统优势和苎麻种植优势,提高茧、麻、棉等天然纤维原料的产量和质量。 |
|
Give generously to him and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to.
|
|
|
10你总要给他、给他的时候、心里不可愁烦、因耶和华你的神必在你这一切所行的、并你手里所办的事上、赐福与你。 |
|
Give glory to Jehovah your God, Before He brings darkness, And before your feet stumble on the twilight mountains; And you will look for light, But He will turn it into a shadow of death And make it deep darkness.
|
|
|
16耶和华你们的神未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给祂;你们盼望光,祂却使光变为死荫,成为幽暗。 |
|
Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills.
|
|
|
16耶和华你们的神未使黑暗来到,你们的脚未在昏暗山上绊跌之先,当将荣耀归给他。 |
|
Give glory to the Lord your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom.
|
|
|
耶13:16耶和华你们的神未使黑暗来到、你们的脚、未在昏暗山上绊跌之先、当将荣耀归给他.免得你们盼望光明、他使光明变为死荫、成为幽暗。 |
|
Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
|
|
|
耶13:16耶和华你们的神未使黑暗来到、你们的脚、未在昏暗山上绊跌之先、当将荣耀归给他.免得你们盼望光明、他使光明变为死荫、成为幽暗。 |