|
The challenges of accommodating a wide-awake China will be huge. But they can - and must - be risen to.
|
|
|
包容一个全面醒来的中国将面临许多重大挑战,但世界能够也必须接受这样的挑战。 |
|
The challenges of globalization and open economy, has create an acute need for Organization to overcome the reducing “half-life of knowledge” issue to stay competitive.
|
|
|
全球一体化和不断开放的经济环境向所有的企业发出了挑战,现在每个企业都迫切需要克服因为知识折旧加速(知识半衰期变短)而造成的竞争力的衰减。 |
|
The challenges of resources efficiency and climate change feature highly on GTZ's agenda.
|
|
|
资源效率和气候保护方面的合作正日趋加强。 |
|
The chamber is able to simulate climates anywhere in the world, from Everest to Egypt.
|
|
|
同时会所可以精确的模拟世界各地不同的气候,不管是最高的珠穆朗玛峰还是炎热的埃及。 |
|
The chamber is made of stainless steel(or wire-drawing sheet),which allow a durable service.
|
|
|
工作室采用不锈钢板(或拉丝板)制成,确保产品经久耐用。 |
|
The chamber then takes an open vote on the bill.
|
|
|
接着议院会就议案公开投票。 |
|
The chambermaid have not dust the room.
|
|
|
女服务员还没有打扫房间。 |
|
The chamberpot was woodfired, at HAP Pottery in Beijing, where I made it in July 2001. The wood that was used is the same wood they make the Peking Duck with...!
|
|
|
此夜壶是我在二00一年七月在北京乐陶苑用柴烧制成的,所用的木亦是他们用来烧焗北京填鸭的。 |
|
The chameleon can keep one eye on its prey and the other on its footing.
|
|
|
变色龙可以一眼盯着它的猎物,另一眼看着它立足的地方。 |
|
The chameleon can take on the colours of its background.
|
|
|
避役可将身体颜色变得与周围环境相同. |
|
The chameleon's skin replicates the pattern of its surroundings .
|
|
|
变色龙的皮肤可随环境改变颜色. |