|
“Gentlemen ,Rinaldo is here!”And Rinaldo, the first violin, rushed to a chair and sat to play. “What shall it be?” he asked.
|
|
|
“先生们,雷纳而多在此”然后第一小提琴手雷纳尔多冲向椅子坐下,“演奏什么?”他问。 |
|
“Genuine” means free of forgery or counterfeiting.
|
|
|
“真正的”指不是伪造的或假冒的。 |
|
“Gerald,” asked the teacher, “what is the shape of the earth?
|
|
|
“杰拉尔德,”老师说,“地球是什么形状的?” |
|
“Gerald,” she wrote to another, “I am too old to travel.
|
|
|
“杰罗德,”她给另一个儿子写道,“我太老了,不能再出去旅游了。 |
|
“Gerontechnology includes the research and development of techniques and technological products, based on the knowledge of aging processes, for the benefit of a preferred living and working environment and adapted medical care for the elderly.
|
|
|
“老人福祉科技基于对老化现象的知识,从事技术和科技产品的研究开发,希望能为老人提供较佳的生活与工作环境,以及配合的医疗照护。” |
|
“Get away from the door, all of you,” he commanded, shortly.
|
|
|
“你们全都从门边走开,”他简短地命令道。 |
|
“Get on www.a963.com for excellent designers” has become a popular saying in China decorating sector.
|
|
|
“要找优秀室内设计师,就上深圳室内设计网”已经成为中国装饰行业流传的佳话。 |
|
“Getting Near Laoshe: Book Review for Critical Biography of Laoshe by A Manchurian Scholar”. National Literature , July 2000, pp.78~91.
|
|
|
“走近老舍:一位满族学人的《老舍评传》”,《民族文学》2000年7月号,第78~91页。北京。 |
|
“Gigi is a symbol for our supporters and we will never reach a point where we might get into a confrontation with him.
|
|
|
“吉吉是我们球迷所拥戴的人物,我们决不希望失去他,与他为敌。” |
|
“Give me quick ,”said Della.
|
|
|
“赶快把钱给我。”德拉说。 |
|
“Give the poor man a glass of brandy.” advises a woman. “Give him a heart massage.”says someone else.
|
|
|
“给这个可怜的人一杯白兰地吧。”一位女士建议。“给他一点治心脏病的药。”另外一个人说。 |