|
I wish I could tell you that, but prison is no fairy-tale world.
|
|
|
我真想这样说,但监狱可不是个童话世界。” |
|
I wish I could think up a good excuse to give the teacher for my not having prepared my homework.
|
|
|
我希望我能想出一个好藉口,告诉老师为甚麽我没有准备作业。 |
|
I wish I could think up some ways of convincing them of their mistakes.
|
|
|
我但愿自己能想出使他们相信自己有错的方法。 |
|
I wish I could, Mr. Lane, but you told me this proposal is top priority . Which should I work on first?
|
|
|
反应)连先生,我真希望我现在就可以做,可是你告诉过我,这份提案是第一优先权,我应该先做哪样呢? |
|
I wish I could, Mr. Lane, but you told me this proposal is top priority. Which should I work on first?
|
|
|
连先生,我真希望我现在就可以做,可是你告诉过我,这份提案是第一优先权,我应该先做哪样呢? |
|
I wish I could, but you see I have this wretched exam tomorrow.
|
|
|
我希望我能,可是你瞧我明天还有这个讨厌的考试。 |
|
I wish I didn't do that. I am sorry.
|
|
|
真希望我没那样做,对不起。 |
|
I wish I didn't have so much to do,' she sighed.
|
|
|
`我但愿能没有这麽多事情做,'她叹著气说. |
|
I wish I didn't have to do everything my boss says, but he's my boss and I must oblige him .
|
|
|
但愿我不必样样事情都按老板的意思去办,但他是我老板,我必须服从他。 |
|
I wish I didn't have to say this, but the board of directors has agreed to cut down on the present staff.
|
|
|
真希望我不必跟你说这些,但是董事会已经同意裁员。 |
|
I wish I had a bigger house.
|
|
|
我想要间更大的房子。 |