|
But now, for God's sake, I beseech you, do this for my son, and I shall consider you my greatest benefactor,” she added hurriedly. “No, don't be angry, but promise me. |
中文意思: 而今我以上帝神圣的名份向您恳求,请您为我儿子办成这件事吧,我必将把您视为行善的恩人,”她赶快补充一句话,“不,您不要气愤,就请您答应我的恳求吧。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But now, after two operations and hours of rehab work in the gym, Owen is gearing up to join in training with his Toon colleagues.
|
|
|
但是在经历了两次手术和恢复性的训练之后,欧文已经开始和他的纽卡队友一起进行训练了。 |
|
But now, as the daily fight for life in Shanghai has made its way into my thoughts and body, I've made a new home without my knowing.
|
|
|
但是目前,在上海疲于奔命的生活已经在我的身心都留下了深刻的烙印,所以不知不觉中,我已经把这里当成了自己的新家。 |
|
But now, do not consider him innocent.
|
|
|
9现在你不要以他为无罪。 |
|
But now, every day the young speed skating athlete sat in the pub and prepared the superior wine for the happy and unhappy customers.
|
|
|
但现在,年轻的速滑运动员却每天坐在吧台上,为光顾酒巴尽兴或消愁的人调配上好的葡萄酒。 |
|
But now, everyone have listened that.
|
|
|
可是现在,每个人都听过这首歌了。 |
|
But now, for God's sake, I beseech you, do this for my son, and I shall consider you my greatest benefactor,” she added hurriedly. “No, don't be angry, but promise me.
|
|
|
而今我以上帝神圣的名份向您恳求,请您为我儿子办成这件事吧,我必将把您视为行善的恩人,”她赶快补充一句话,“不,您不要气愤,就请您答应我的恳求吧。 |
|
But now, having been freed from sin and enslaved to God, you have your fruit unto sanctification, and the end, eternal life.
|
|
|
22但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有圣别的果子,结局就是永远的生命。 |
|
But now, he entered the room without even looking at me, and took a seat with the ladies.
|
|
|
但是现在他走进来甚至没看我一眼,就坐到了女士们中间。 |
|
But now, in some lighting projects the energy consumption and economy power capability were ignored; some design tactics are identical and in the green lighting projects the whole lighting of the city was not considered, which cause the crisis of losing t
|
|
|
针对一些照明工程中忽视用电能耗和城市经济承载力,设计手法雷同造成城市特色危机,而绿色照明工程又缺乏对城市整体照明关注的现状,提出了城市照明规划的绿色观。 |
|
But now, in work about to be published in the Journal of Cellular Biochemistry, a team of Portuguese scientists shows that progesterone seems to sustain the formation of blood vessels, which, by supplying nutrients to the tumour cells, are vital for breas
|
|
|
将要发表在《细胞生物化学杂志》上的一项研究中,葡萄牙科学家组成的研究小组表示,孕酮能维持血管形成,后者为肿瘤细胞提供营养,是乳癌演进的关键。 |
|
But now, new research has discoered that, in some instances, lack of iron may increase a woman's risk of infertility.
|
|
|
但现今新的研究发现,在某些情况下缺铁可能增加女性不孕的风险。 |
|
|
|