|
I try not to translate word-for-word.
|
|
|
尝试不逐字翻译. |
|
I try speaking to her in a fatherly way about the toilet seat. Oh zut!
|
|
|
如果你们这么怕,我就找一家咖啡馆去上厕所。” |
|
I try to be in line with Bing Xin\'s criteria of beautiful life for a man: Life should be like flowers with color, scent and flavor, which means talent, sentiment and interest are indispensable for human life.
|
|
|
我追求冰心给男人划定的美丽人生的标准---人生应该如花,花有色、香、味;人有才、情、趣,三者缺一不可。 |
|
I try to cherish it,oh my love.
|
|
|
我都珍爱它,哦,我亲爱的你. |
|
I try to clasp it firmly, it eludes me and leads me astray.
|
|
|
我想把它紧紧捉住,它躲开了又引着我飞走下去。 |
|
I try to convince him of the reality of the danger.
|
|
|
我试图使他相信危险的确存在。 |
|
I try to deal with writing as with a flux, not a code.
|
|
|
我设法处理写作当著流动,而不是当著固定的符码。 |
|
I try to do it once a week.
|
|
|
我尽量每星期泡一次。 |
|
I try to do my best each day.
|
|
|
每天我都尽力做到最好。 |
|
I try to fill my arms with her loveliness, to plunder her sweet smile with kisses, to drink her dark glances with my eyes.
|
|
|
我想以她的爱娇来填满我的怀抱,用亲吻来偷劫她的甜笑,用我的眼睛来吸饮她的深黑的一瞥。 |
|
I try to find out how to be a better learner of English.
|
|
|
想办法找出把英文学得更好的方法. |