|
Joe: Don't worry, I know the way. Where do you come from?
|
|
|
乔:不用担心,我认识路的。你们是哪个国家来的? |
|
Joe: Don?...Don?...Man overboard!! Man overboard!!
|
|
|
周:唐?唐?有人掉下水啦!有人掉下水啦! |
|
Joe: Good. Now, if you'll just sign here, you can start work in 5 days.
|
|
|
那好。在这里签字,你就可以在5天内上班了。 |
|
Joe: I sure hope you didn't trust anyone with your credit card number.
|
|
|
乔︰你可别轻信他人,随便就把信用卡号给了出去。 |
|
Joe: I think you'll discover a lot of things if you really knew me.
|
|
|
乔:我想如果你真的了解我,你会发现很多很多东西。 |
|
Joe: I'm over with the holidays. I'm tired of it.
|
|
|
乔:假期对我来说已经没意义,我感到厌倦。 |
|
Joe: Is this a red rose? No, you know it's a 19)crimson rose.
|
|
|
乔:这是一朵红色的玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。 |
|
Joe: May I say, speaking for my own press service, we believe that your Highness' faith will not be unjustified.
|
|
|
并不是说:相恋、相爱,就一定要相处。爱情不以占有为目的。 |
|
Joe: Psst! Pass me your paper. I need you to write down the answers for me.
|
|
|
乔:嘘!把你的试卷传给我,我要你替我写上答案。 |
|
Joe: The first day I met you.
|
|
|
乔:第一天我见到你。 |
|
Joe: There, there, old-timer. You're a bright boy. If you make a little effort and keep your mind on the job, you'll be a success someday.
|
|
|
周:好了,好了,老前辈,你是个聪明人,如果你用点心,用点力在这份工作上,有朝一日你会成功的。 |