|
The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
|
|
|
21耶和华按着我的公义报答我,按着我手中的清洁赏赐我。 |
|
The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD'S anointed.
|
|
|
23今日耶和华将王交在我手里、我却不肯伸手害耶和华的受膏者.耶和华必照各人的公义诚实报应他。 |
|
The LORD said to Moses and Aaron, These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat of it.
|
|
|
43耶和华对摩西,亚伦说,逾越节的例是这样,外邦人都不可吃这羊羔。 |
|
The LORD said to Moses, Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
|
|
|
1耶和华吩咐摩西说,你要凿出两块石版,和先前你摔碎的那版一样,其上的字我要写在这版上。 |
|
The LORD said to Moses, How long will these people treat me with contempt?
|
|
|
11耶和华对摩西说,这百姓藐视我要到几时呢? |
|
The LORD said to Moses, Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live.
|
|
|
8耶和华对摩西说,你制造一条火蛇,挂在杆子上。凡被咬的,一望这蛇,就必得活。 |
|
The LORD said to Moses, Put back Aaron's staff in front of the Testimony, to be kept as a sign to the rebellious.
|
|
|
10耶和华吩咐摩西说、把亚伦的杖还放在法柜前、给这些背叛之子留作记号、这样你就使他们向我发的怨言止息、免得他们死亡。 |
|
The LORD said to Moses, When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do.
|
|
|
21耶和华对摩西说,你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。 |
|
The LORD said to Satan, Where have you come from?Satan answered the LORD, From roaming through the earth and going back and forth in it.
|
|
|
7耶和华问撒但说、你从那里来.撒但回答说、我从地上走来走去、往返而来。 |
|
The LORD said to him, Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the LORD?
|
|
|
11耶和华对他说,谁造人的口呢,谁使人口哑,耳聋,目明,眼瞎呢,岂不是我耶和华麽。 |
|
The LORD said to me, Do not be afraid of him, for I have handed him over to you with his whole army and his land.
|
|
|
2耶和华对我说、不要怕他、因我已将他和他的众民、并他的地、都交在你手中、你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。 |