您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
It would make it easier to solve crimes, such as identifying vehicles used in hit-and-run incidents when part of the vehicle was left behind.
中文意思:
这也使警方更容易解决犯罪,例如用于辨识肇事逃逸的车辆所遗留下的零件。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
It would help to reduce global current-account imbalances and, by shifting production into America's tradable sector, would cushion the United States' economy as its housing bubble bursts. 走贬的美元有利于减少全球经常账目的失衡,并且通过把生产转移到美国制造业,在美国房地产泡沫破裂时给美国经济以缓冲。
It would increase rather than decrease abuse and corruption. 它将增加,而不是减少滥用职权、贪污贿赂现象。
It would legalize abortion in the capital, which has eight million residents, and could make Mexico City a magnet for women seeking abortions across the country. 堕胎合法化将会在八百万居民的首都成立,并可能使墨西哥市成为全国寻求堕胎的妇女们心中的磁石。
It would like promoting MM World in Waterloo, Iowa instead of Hollywood. 这就好像在滑铁卢、爱禾华举办比赛而不是再好莱坞举办比赛一样。
It would make clear, as did this week's horror, that the bombers are the enemies of Pakistan as well as of India. 它将表明,正如本周惨案那样,爆炸攻击者们不仅仅是巴基斯坦的敌人,同时也是印度的敌人。
It would make it easier to solve crimes, such as identifying vehicles used in hit-and-run incidents when part of the vehicle was left behind. 这也使警方更容易解决犯罪,例如用于辨识肇事逃逸的车辆所遗留下的零件。
It would make sense to leave early. 早点离开是明智的。
It would mean surrendering the future of Iraq to al Qaeda, risking a humanitarian catastrophe, and allowing the terrorists to establish a safe haven in Iraq and gain control of vast oil resources they could use to fund new attacks on America. 这意味着冒着人道主义灾难的危险将伊拉克的未来拱手让给阿富汗盖达组织,(同时也意味着)眼睁睁的看着恐怖分子在伊拉克建立他们的安全港,当他们掌控了(当地)大量的石油资源后,便有能力向我们国家发动新一轮的袭击。
It would need to lift onerous distribution controls, allow large retailers to contract directly with farmers, invest in irrigation, and permit the consolidation of fragmented holdings. 此外,还需要废除繁重的分配控制,允许大零售商直接与农民签订合同,投资灌溉,允许分散财产的合并。
It would never occur to you that one may buy what others don't need any more. 你根本想不到有人会买别人不再想要的东西。
It would not be appropriate to extrapolate these results to try to estimate how much tightening would be needed to correct a substantial putative overvaluation in stock prices, but it seems clear that a light tapping of the brakes will not be sufficient. 拟译:尝试由这些结果去推测纠正显著的股价高估所需要的货币政策紧缩程度,这种方法是不恰当的,但“轻踩刹车”明显不足以解决问题。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1