|
Who will transfigure the body of our humiliation to be conformed to the body of His glory, according to His operation by which He is able even to subject all things to Himself.
|
|
|
21祂要按着祂那甚至能叫万有归服自己的动力,将我们这卑贱的身体改变形状,使之同形于祂荣耀的身体。 |
|
Who will treasure me if you are gone?
|
|
|
没有你,谁会珍惜我? |
|
Who will undertake the job of preparing the hall?
|
|
|
谁来负责布置大厅的工作? |
|
Who will win the job with Steven Spielberg in Dreamworks? Find out next Tuesday 8/7c on FOX!
|
|
|
谁会赢得与史蒂分史屁伯在梦工厂的梦幻工作呢?下礼拜二同一时间在浮尸电视台! |
|
Who will win the next game is hard to conclude now.
|
|
|
现在还很难说谁将在下一场比赛中取胜. |
|
Who with perversity in his heart continually devises evil, Who spreads strife.
|
|
|
箴6:14心中乖僻、常设恶谋、布散纷争。 |
|
Who would be interested: He said all winter he'd only go to the Yankees, Red Sox or Astros.
|
|
|
谁有兴趣:他本人说,冬天只有洋基、红袜、太空人有跟他联系。 |
|
Who would be more than merely curious (since curiosity alone would not be enough to overcome the high-price barrier), and buy into the idea of the brand?
|
|
|
那些人会出于品牌的创意而购买这个新牌子(仅有好奇心并不能克服高价的门槛)? |
|
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life, but that the dread of something after death, the undiscover'd country from whose bourn no traveler returns, puzzles the will and makes us rather bear those ills we have than fly to others that
|
|
|
谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去? |
|
Who would have ever thought I would look into a car and see an old man and old lady sitting next to each other and I would feel like, “I WANT THAT!!!
|
|
|
又有谁会想到我居然会看见边上车里相互依偎坐着的老夫妇,心里想着“这就是我所期望的!” |
|
Who would have thought it possible to cram quite so many clichés and pieces of jargon into such a short space?
|
|
|
谁会想到会有人在这么短的篇幅中,塞入这么多陈词滥调呢? |