|
Despite the great importance of this feast in the Orthodox liturgical calendar, it is not considered a matter of dogma as in the Catholic Church (dogmatization of the Dormition for the Roman Catholic Church was formalized by a Roman Catholic pope after th |
中文意思: 尽管按照东正教历法来说,这个节日十分重要,但并没有纳入天主教教条之内(大分裂之后,被罗马教宗形式化的罗马天主教武断地指出,并不接受东正教有关“死亡”的教条。) |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Despite the frequency of aortic atherosclerosis, cholesterol emboli are rare, or at least insignficant most of the time.
|
|
|
虽然动脉粥样硬化比较常见,但是胆固醇栓子是少见的,至少是大多情况下不明显的。 |
|
Despite the general anti-intellectual flavor of revivalism, Christians understood the need for training their youth.
|
|
|
尽管宗教复兴主义者是普遍反智识的,基督徒却了解训练年轻一代的必要性。 |
|
Despite the geographical misappropriation, since 1987 Alligator mississippiensis has been Florida's official state reptile.
|
|
|
尽管地理分布位置并不相符,弗罗里达州仍在1987年把密西西比短吻鳄定为该州官方的代表爬虫。 |
|
Despite the good weather forecast, the next morning was as wet as ever.
|
|
|
尽管预报称天气很好,但次日上午仍阴雨绵绵。 |
|
Despite the great gains in industry, agriculture remained the nation‘s basic occupations.
|
|
|
尽管工业的收益很大,农业仍是国民的基础产业。 |
|
Despite the great importance of this feast in the Orthodox liturgical calendar, it is not considered a matter of dogma as in the Catholic Church (dogmatization of the Dormition for the Roman Catholic Church was formalized by a Roman Catholic pope after th
|
|
|
尽管按照东正教历法来说,这个节日十分重要,但并没有纳入天主教教条之内(大分裂之后,被罗马教宗形式化的罗马天主教武断地指出,并不接受东正教有关“死亡”的教条。) |
|
Despite the great variety of fashions in today's world,we have been sticking to our design conception of advancing with the times;we enable our products with both original use value and the aestheic function.
|
|
|
在各类流行时尚愈加多元化的今天,我们始终保持着与时具进的设计理念,使产品在具备了原始的利用价值之余也能带给顾客品位的欣赏. |
|
Despite the growing evidence against a long-lived seaway in Miocene Amazonia, the strontium signatures in the mollusks revealed that this enormous lake system did experience occasional salinity increases.
|
|
|
尽管越来越多的证据,反对亚马逊河流域在中新世有长存的海道,但是软体动物壳上的锶标记,却还显示出这个庞大的湖泊系统,的确经历了几次盐份升高的过程。 |
|
Despite the hardness of his bed, he is soon sleeping soundly.
|
|
|
虽然床很硬,他还是很快地睡熟了。 |
|
Despite the hardness of his bed, he was soon sleeping soundly.
|
|
|
虽然床很硬,他还是很快地睡熟了。 |
|
Despite the high cost of therapeutic proteins, demand for them is soaring.
|
|
|
就算这种治疗用的蛋白质价格不菲,但需求量却直线上扬。 |
|
|
|