|
[bbe] And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
|
|
|
我在你们面前所逐出的国民、你们不可随从他们的风俗、因为他们行了这一切的事、所以我厌恶他们。 |
|
[bbe] And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.
|
|
|
你们也不要发怨言、像他们有发怨言的、就被灭命的所灭。 |
|
[bbe] And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.
|
|
|
拉班清早起来、与他外孙和女儿亲嘴、给他们祝福、回往自己的地方去了。 |
|
[bbe] And every bit of clothing, and anything made of leather or goats' hair or wood, you are to make clean.
|
|
|
也要因一切的衣服、皮物、山羊毛织的物、和各样的木器、洁净自己。 |
|
[bbe] And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.
|
|
|
凡素祭、无论是油调和的、是乾的、都要归亚伦的子孙、大家均分。 |
|
[bbe] And fire came out from before the Lord, burning them up and causing their destruction before the Lord.
|
|
|
就有火从耶和华面前出来、把他们烧灭、他们就死在耶和华面前。 |
|
[bbe] And for a number of days he was seen by those who came with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses before the people.
|
|
|
那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他、这些人如今在民间是他的见证。 |
|
[bbe] And for its drink offering take the fourth part of a hin for one lamb: in the holy place let the wine be drained out for a drink offering for the Lord.
|
|
|
为这一只羊羔要同献奠祭的酒、一欣四分之一.在圣所中、你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。 |
|
[bbe] And for the north side. hangings a hundred cubits long, on twenty brass pillars in brass bases, with silver hooks and bands.
|
|
|
北面也有帷子、宽一百肘.帷子的柱子二十根、带卯的铜座二十个、柱子上的钩子、和杆子、都是用银子作的。 |
|
[bbe] And four rings for the four angles of this network, to take the rods.
|
|
|
为铜网的四角铸四个环子、作为穿杠的用处。 |
|
[bbe] And from Bamoth to the valley in the open country of Moab, and to the top of Pisgah looking over Jeshimon.
|
|
|
从巴末到摩押地的谷、又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。 |