|
If, for example, Barclays Bank sells $250000 to the Midland Bank and this represents part of Barclays Bank's deposit with a bank in New York, then the bank in New YOrk must be notified that it is the to credit the $250000 to a bank which Midland Bank nomi |
中文意思: 比如说,如果巴可来银行卖给米德兰银行25万美元,作为巴可来银行在纽约一家银行的存款,那么必须通知这家美国银行,这笔款项要贷记米德兰银行指定的银行,并借记巴可来银行的帐户。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If, by so reviewing, he knows thus: “The five hindrances are not abandoned in me” then he should make an effort to abandon those five hindrances.
|
|
|
如果经过这样检视觉察,他了知:五盖障碍尚未舍离,那么他应该精勤修习以舍离这五盖障碍。 |
|
If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts.
|
|
|
如果由某种奇迹,我获得了能看见东西的3天,随后又沉陷于一片黑暗之中,我该将这段时间分为3个部分。 |
|
If, during air transportation, the documentation (technical information) is found lost or damaged, Party B shall, within 30 days after receiving Party A's written Notice, supply Party A free of charge with the documentation again.
|
|
|
如果技术资料在空运中丢失、损坏,乙方应在收到甲方书面通知后30天内,再次免费补寄或重寄给甲方。 |
|
If, following contract conclusion, extraordinary and significant cost factor increases should occur (e.g. raw materials, freight or packaging materials, etc.) in respect of Mentor or its suppliers, and if these increases should result in a significant inc
|
|
|
如果在签订合同后,门拓或其供应商方面出现重大或特殊成本因素的增长,(如:原料,运费,包装材料等),且这些增长会导致购买价格或成本价格的大幅增长,门拓有权对购买方实行适度的价格调整。 |
|
If, for any reason beyond the reasonable control of the Consultants, it becomes necessary to replace any of the Personnel, the Consultants shall forthwith provide as a replacement a person of equivalent or better qualifications.
|
|
|
如果由于咨询者不能正常控制的原因而有必要替换人员,咨询者应替换同等或更好的人员。 |
|
If, for example, Barclays Bank sells $250000 to the Midland Bank and this represents part of Barclays Bank's deposit with a bank in New York, then the bank in New YOrk must be notified that it is the to credit the $250000 to a bank which Midland Bank nomi
|
|
|
比如说,如果巴可来银行卖给米德兰银行25万美元,作为巴可来银行在纽约一家银行的存款,那么必须通知这家美国银行,这笔款项要贷记米德兰银行指定的银行,并借记巴可来银行的帐户。 |
|
If, for example, Bill's will provided that Mary can live in his share of the house through her lifetime and then upon her death the house goes to Bill's children, Bill's share does not become relationship property if Mary enters a new relationship.
|
|
|
譬如说,如果比尔遗嘱规定玛丽可以全部占有他拥有的那部分(也就是说可以终生住在这所房子里)但死后那部分财产由比尔子女继承,那么比尔所拥有的部分不会因玛丽和他人产生新的关系而变成“关系财产”。 |
|
If, for example, Martian microbes arrived on Earth after life independently arose on our planet, the extraterrestrial organisms may not have been able to replace or coexist with the homegrown species.
|
|
|
举例而言,如果在地球独力孕育出生命之后,火星微生物才来到地球,这些地外生物便可能无法取代原生物种,或与之共存。 |
|
If, for example, the drone from which the fatal attack on Atef was launched had sensed that his car was overtaking a school bus, it might then have held fire.
|
|
|
比方说,如果遥控飞机根据所提供的信息对阿特夫发动致命攻击准备就绪后探测到他的汽车正赶上了一辆校车,那么遥控飞机就可能暂停对他进行发射攻击。 |
|
If, for example, the value of your home has increased dramatically, you may be able to downsize to smaller digs and come away with a tidy profit 。
|
|
|
如果你的房子增值惊人,你可以换一套小一些的房子,同时获得可观的收入。 |
|
If, for instance, a person can be treated effectively only by performing a prefrontal lobotomy or by altering in some other more sophisticated fashion, his basic personality or identity, it might well be that punishment would have the virtue (and it is no
|
|
|
例如,如果只能通过做前脑叶切除手术或以其他更复杂的方式改变某人的基本的个性或特性才能有效的治疗一个人,那么,惩罚可能更具有消除个人缺陷的美德(而且不是一个小的美德)。 |
|
|
|