|
Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. |
中文意思: 耶22:3耶和华如此说、你们要施行公平和公义、拯救被抢夺的脱离欺压人的手、不可亏负寄居的和孤儿寡妇、不可以强暴待他们、在这地方也不可流无辜人的血。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Thus saith the Lord God; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
|
|
|
结21:27我要将这国倾覆、倾覆、而又倾覆、这国也必不再有、直等到那应得的人来到、我就赐给他。 |
|
Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
|
|
|
耶6:9万军之耶和华曾如此说、敌人必掳尽以色列剩下的民、如同摘净葡萄一样.你要像摘葡萄的人摘了又摘、回手放在筐子里。 |
|
Thus saith the Lord of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
|
|
|
耶51:58万军之耶和华如此说、巴比伦宽阔的城墙、必全然倾倒、他高大的城门、必被火焚烧.众民所劳碌的必致虚空、列国所劳碌的被火焚烧.他们都必困乏。 |
|
Thus saith the Lord, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, t
|
|
|
赛45:14耶和华如此说、埃及劳碌得来的、和古实的货物必归你、身量高大的西巴人、必投降你、也要属你、他们必带著锁链过来随从你.又向你下拜祈求你说、神真在你们中间、此外再没有别神、再没有别的神。 |
|
Thus saith the Lord, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
|
|
|
耶37:7耶和华以色列的神如此说、犹大王打发你们来求问我、你们要如此对他说.那出来帮助你们法老的军队、必回埃及本国去。 |
|
Thus saith the Lord; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
|
|
|
耶22:3耶和华如此说、你们要施行公平和公义、拯救被抢夺的脱离欺压人的手、不可亏负寄居的和孤儿寡妇、不可以强暴待他们、在这地方也不可流无辜人的血。 |
|
Thus saith the Lord; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, saith the Lord.
|
|
|
耶31:37耶和华如此说、若能量度上天、寻察下地的根基、我就因以色列后裔一切所行的弃绝他们.这是耶和华说的。 |
|
Thus saith the whole congregation of the LORD, What trespass is this that ye have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day against the LORD?
|
|
|
16耶和华全会众这样说,你们今日转去不跟从耶和华,干犯以色列的神,为自己筑一座坛,悖逆了耶和华,这犯的是什么罪呢。 |
|
Thus salinity may be increased by the subtraction of water by evaporation, or decreased by the addition of fresh water by precipitation or runoff.
|
|
|
因此,盐度通过蒸发减少水分而上升或通过降水或径流增加淡水成分而下降。 |
|
Thus says Cyrus the king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of heaven given to me; and He has charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah.
|
|
|
23波斯王古列如此说,耶和华天上的神已将地上万国赐给我,又嘱咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。 |
|
Thus says Jehovah concerning all My evil neighbors, who have touched the inheritance which I caused My people Israel to inherit, I am about to pluck them up out of their land, and I will pluck up the house of Judah out from their midst.
|
|
|
14耶和华如此说,至于我的一切恶邻,就是侵犯我使百姓以色列所承受之产业的,我要将他们拔出本地,又要将犹大家从他们中间拔出来。 |
|
|
|