|
The setting sun inflames the sky.
|
|
|
落日映红天空。 |
|
The setting sun is coming.
|
|
|
天渐渐黑了. |
|
The setting sun kindled the sky.
|
|
|
落日使天空闪闪发光。 |
|
The setting up of a credible oversight authority has curbed police brutality.
|
|
|
由于建立了一个可信任的监督机构,警察暴行受到了遏制。 |
|
The setting up of subcommittees and ad hoc committees.
|
|
|
委员会或小组之设置及其组织与权责。 |
|
The setting up of water gauge used to observe water level had been and became prevalent, with technical great improvement during the Song Dynasty.
|
|
|
摘要我国宋代时期普遍设置用以观测水位的水尺,技术水平较前大为提高。 |
|
The setting up, amalgamation or dissolution of any health and quarantine organ shall be decided by the health administrative department under the State Council.
|
|
|
卫生检疫机关的设立、合并或者撤销,由国务院卫生行政部门决定。 |
|
The settings swap villages for cities with the story inevitably taking the reader on a journey through the sleazy and glamorous sides of the cities in equal measure.
|
|
|
它们的背景从乡村转变为城市,故事不可避免地让读者在同等的范围中于庸俗而迷人的城市边缘中穿梭旅行。 |
|
The settlement agreement shall stipulate the period in which the enterprise shall repay the debts.
|
|
|
和解协议应当规定企业清偿债务的期限。 |
|
The settlement for traditional act of tort liability has faced a series of defects in terms of spiritual infringement of tourism disputes.
|
|
|
针对旅游纠纷中的精神损害问题,适用传统的侵权责任解决已经面临一系列不足。 |
|
The settlement of the capital raised by the company in foreign currencies and the foreign exchange needed by a company to pay the stock dividends and make other payments to shareholders shall be handled according to the provisions concerning the foreign e
|
|
|
公司所筹集的外币资本金的结汇和公司向股东支付股利以及其他款项所需的外币,按照国家有关外汇管理的规定办理。 |