|
Then Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men stay with the ship, you cannot be saved. |
中文意思: 31保罗对百夫长和兵丁说、这些人若不等在船上、你们必不能得救。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Then Oraibi will be rejuvenated with its faith and ceremonies, marking the start of a new cycle of Hopi life.
|
|
|
然后用它的信仰和仪式得到更新,标志霍皮人生命新的周期循环。 |
|
Then Orpheus began to play his music and softened Hades' heart.
|
|
|
于是奥菲斯开始演奏他的音乐,黑德斯因而心软。 |
|
Then Patsy had an idea.
|
|
|
这时,帕特西想到了一个办法。 |
|
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
|
|
|
46保罗和巴拿巴放胆说,神的道先讲给你们,原是应当的,只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人去。 |
|
Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.
|
|
|
7于是离开那里、到了一个人的家中、这人名叫提多犹士都、是敬拜神的、他的家靠近会堂。 |
|
Then Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.
|
|
|
31保罗对百夫长和兵丁说、这些人若不等在船上、你们必不能得救。 |
|
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
|
|
|
16保罗就起来,举手说,以色列人,和一切敬畏神的人,请听。 |
|
Then Paul took the men, and the next day, purifying himself along with them, went into the temple giving notice of the completion of the days of purification, until the sacrifice was offered for each one of them.
|
|
|
徒21:26于是保罗带著那四个人、第二天与他们一同行了洁净的礼、进了殿、报明洁净的日期满足.只等祭司为他们各人献祭。 |
|
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, My brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee.
|
|
|
6保罗看出大众、一半是撒都该人、一半是法利赛人、就在公会中大声说、弟兄们、我是法利赛人、也是法利赛人的子孙.我现在受审问、是为盼望死人复活。 |
|
Then Peter arose and went with them.
|
|
|
39彼得就起身和他们同去;到了,便有人领他上楼。 |
|
Then Peter came and said to Him, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Up to seven times?
|
|
|
太18:21那时彼得进前来、对耶稣说、主阿、我弟兄得罪我、我当饶恕他几次呢。到七次可以麽。 |
|
|
|