|
Add pork knuckle, pork stomach and cooked chestnuts followed by the soaked scallop, black mushroom and abalone.
|
|
|
4原盅再放入猪脚、猪肚和熟栗子;再入泡发好的干贝、花菇及鲍鱼。 |
|
Add pork spareribs, seasoning and 3 cups of water. Bring to boil over high heat. Turn to medium heat. Stew pork spareribs until tender and the sauce thickens. Serve.
|
|
|
加入排骨、调味料和3杯水,用大火煮滚后,转中火,焖煮至汁液浓稠及排骨酥腍,即可品尝。 |
|
Add protective cap over electrical connector, set suction lever to full open.
|
|
|
把联线端的保护帽盖上,把吸引阀开到最大位置。 |
|
Add protective cap to electrical connector.
|
|
|
把联线端的保护帽盖上。 |
|
Add religion to the humblest of edifices and you have a sanctuary.
|
|
|
给最简陋的大厦添加宗教信仰,你便拥有一所教堂。 |
|
Add repeated key word in the META tag.
|
|
|
在语法标签增加关键字出现次数. |
|
Add righteousness to a city and you have a community.
|
|
|
将正义赋予一座城市,你将赢得全城的居民。 |
|
Add salt and pepper to taste, and add a little nutmeg, if desire.
|
|
|
加入盐和白胡椒调味,喜欢的话,可以加入少许豆蔻粉。 |
|
Add salt and pepper to taste.
|
|
|
加盐及胡椒粉调味。 |
|
Add salt to correct the seasoning.
|
|
|
加点盐把味道调好. |
|
Add salt to taste, place mung bean noodle in pan, cook until boil, remove from heat. Sprinkle with shred leek. Serve.
|
|
|
加盐调味,放入粉丝,煮滚即熄火,撒下青蒜丝即可盛出食用。 |