|
Comrade Wu Bang Guo,a committee of the central Government Authorities visited SHANGHAI DONGLONG on September 8.1994.
|
|
|
1994年9月8日,中央政治局委员吴邦国同志视察东隆羽绒制品公司。 |
|
Comrade Zhang Side1 was in the ranks of these battalions.
|
|
|
张思德同志[1]就是我们这个队伍中的一个同志。 |
|
Comrade Zhou drives the car fast enough.
|
|
|
周同志开车开得够快的。 |
|
Comrade Zhou’s eldest son is in the army.
|
|
|
周同志的大儿子在部队服役。 |
|
Comrade, please step aside. You're holding us up.
|
|
|
同志,请站开点。你挡住我们了。 |
|
Comrades in Germany were carrying on a heroic fight against war under conditions of fascism at that time.
|
|
|
那时,在德国的同志正在法西斯的统治区进行一场英勇的反战斗争。 |
|
Comrades working on the newspapers should go out by turns to take part in mass work, in land reform work for a time; that is very necessary.
|
|
|
报社的同志应当轮流出去参加一个时期的群众工作,参加一个时期的土地改革工作,这是很必要的。 |
|
Comrades! By hard labour you can help us to rise Red Banner of Victory over Berlin!
|
|
|
(同志们!努力!将胜利的旗帜在柏林升起!) |
|
Comrades, read only choice books; and what is more, learn how to read before you set yourselves at the task of reading.
|
|
|
同志们,读最好的书;更重要的是,在着手读之前,先要知道如何去读。 |
|
Comsomol members! We'll study military theory well .
|
|
|
(我们努力学习军事理论!) |
|
Con estos cereales y otros mas se pueden hacer platos variados y sabrosos.
|
|
|
用这些谷物和其他原料可以做出各种各样美味可口的菜肴和食物。 |