|
Vicky: You know, we could also take a boat tour up the coast before we return.
|
|
|
你知道吗?我们也可以在回来之前搭船沿岸而上。 |
|
Vicky: You never asked me. Anyways, later, could we see a movie at the Cineplex?
|
|
|
你没问过我啊!好啦!接下来我们到电影院看场电影吧? |
|
Victim means a person or thing destroyed or sacrificed in the pursuit of an object, or in gratification of a passion.
|
|
|
盗版受害者这句话,应改作”盗版享用者”,若是受害者,还会有人用老翻吗?受害者只是微软,不是享用者.明白无! |
|
Victim-offender-reconciliation, a kind of system dealing with criminal disputes, is born from the theory of restorative justice in western countries.
|
|
|
摘要刑事和解是西方社会在恢复性司法理念下所孕育的一种刑事案件解决模式。 |
|
Victims are helpless, at the mercy of the offender. By showing mercy to an offender, you put yourself back in control. Take charge by forgiving.
|
|
|
受害者本身是弱者,但若能得饶人处且饶人,受害者也能夺回主动,反转形势。 |
|
Victims are systematically, continuously, and deniably tortured.
|
|
|
受害者被系统的,持续的,以及可否定的折磨着。 |
|
Victims die of shock or liver failure within days; often their insides liquefy.
|
|
|
感染该病毒的受害者将在数日内死于休克或肝功能衰竭,而通常情况下他们的内脏会液化。 |
|
Victims included teenagers and at least one child.
|
|
|
受害者包括几名十几岁的青少年和至少一名儿童。 |
|
Victims often do not come forward for fear of retribution or deportation back to China.
|
|
|
受害者怕被罚或遭遣返中国,都不敢挺身举报(蛇头)。 |
|
Victims were bused in from an out of state location, as well.
|
|
|
受难者们由外州乘大巴士而来。 |
|
Victor Newman: The deliberate management of knowledge to deliver specific outcomes.
|
|
|
对组织而言,您认为知识管理中最重要的因素是什么? |