|
All factions can build walls and defensive towers.
|
|
|
所有的阵营都可以建造墙和防御塔。 |
|
All factories must meet discharge standards by the end of 2000.
|
|
|
工厂废气、污水排放到2000年底必须符合排放标准。 |
|
All factories should lay down safety regulations.
|
|
|
所有的工厂都应设立安全规章。 |
|
All failures, compared with the situation that lose one's own failure stand up, more insignificant.
|
|
|
所有的失败,与失去自己的失败比起来,更是微不足道。 |
|
All fear separatism and militant Islam; and in Moscow and Beijing at least, there is a keen sense that the Eurasian heartland should not be dominated by the United States.
|
|
|
各国都担忧分离主义以及好战的伊斯兰分子;此外,无论如何,莫斯科和北京都敏锐地认为欧亚的心脏地带不应被美国控制。 |
|
All features must be cleanly and elegantly integrated into the language.
|
|
|
所有的功能必须干净体面地融入语言之中。 |
|
All fees (accept transaction commission) are to be paid in advance and are not refundable.
|
|
|
所有费用(除交易手续费外)均需预先缴付,并将不获退还。 |
|
All fees must be paid in US dollars, and checks must be drawn from a US bank.
|
|
|
全部费用必须用美元支付,并且支票必须从美国银行提取。 |
|
All fees must be paid in cash.
|
|
|
所有费用只收取现金. |
|
All fees payable hereunder are non-refundable even if your account registration is suspended or cancelled prior to the end of your current registration term.
|
|
|
为获得更多服务,用户同意:(1)在账号注册时提供最新的、完整的和准确的信息。 |
|
All fellows at football./ On the playing-field, all are on equality.
|
|
|
运动场上人人平等。 |