|
R: Aha, red, the skin is peeling, perhaps. |
中文意思: 是指皮肤被晒得发红脱皮。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
R123 differences clean uric acid sodium production (project planning); Wholesalers made, sale of marine products, chemical raw materials distribution, chemical equipment and accessories.
|
|
|
二氯异氰尿酸钠生产(项目筹建);批发商发、销售海洋产品,销售化工原料,化工设备及配件等。 |
|
R4.] This does not mean to become, from the mental or the material side, as subservient to his ideas; but let each give and take, knowing that this is to be a fifty-fifty proposition, with you each supplying that which is best within yourselves.
|
|
|
这不是建议你---不管是在心理或者是在物质上---成为他的意见的附属,而是通过双方的给予和采纳的过程,了解到这是一种一半一半的意见:组合了双方内心最好的部分。 |
|
R: A green thumb is good things to have it means you can plant seeds, and care for plants, and grow beautifully. You're lucky that way.
|
|
|
有个绿色的大拇指是件好事,这意味着你可以播种、看护植物,使它们茁壮成长。 |
|
R: A year ago?! I think you should let bygones be bygones.
|
|
|
一年前?!我想你不应该再计较过去的事了。 |
|
R: Ah yes, the legendary 007 wit, or at least half of it.
|
|
|
喔真是,007的智慧,或许只有传闻中的一半。 |
|
R: Aha, red, the skin is peeling, perhaps.
|
|
|
是指皮肤被晒得发红脱皮。 |
|
R: And this is a good, a good expression.
|
|
|
这是个很好的表达,帮孩子们解决这种问题。 |
|
R: Are we used to the lifestyle or culture yet?
|
|
|
是否已经适应中国的生活方式和文化? |
|
R: Are you implying you have had an easy road of performing arts?
|
|
|
记者:您是说您的从艺道路走得很轻松吗? |
|
R: But in your movies, you have played the role of a lawyer or a superintendent. Can this be considered as your dream come true?
|
|
|
记者:不过在您的很多电影当中您都扮演过女律师、女警官的角色,也算是以另一种形式实现了梦想。 |
|
R: But then if you made two hundred more, you would be in the black then, right?
|
|
|
但如果你有二百元的盈余,那就得说出现黑字,对吗? |
|
|
|