|
No one likes to be a snitch, but you are in a position to protect others from harm and have an ethical duty to do so.
|
|
|
没有人喜欢当在人背后打小报告的人,不过你的立场是保护他人不受伤害,并有道德上的责任要如此做。 |
|
No one likes to be called a name-dropper.
|
|
|
(没有人喜欢被视为是抬出名人,表示相识,以提高自己身价的人。) |
|
No one likes to be regarded as a poltroon, but I am truly afraid of waste my left times in such situation.
|
|
|
(没人愿意被当作胆小鬼,但是我真的害怕将自己最后的时光浪费在这样的局面中。 |
|
No one likes to get a shot in the rear end.
|
|
|
没有人喜欢在屁股上挨一针。 |
|
No one likes to read or listen to government gobbledygook.
|
|
|
没有人喜欢读或听政府的官样文章。 |
|
No one listened, least of all the children!
|
|
|
没有人在听,尤其是小孩子们! |
|
No one lives here by that name.
|
|
|
这里没有人叫那个名字。 |
|
No one made room for the old man.
|
|
|
没人让位给那位老人坐。 |
|
No one mails letters today; everyone just sends faxes.
|
|
|
现在没有人写信了,如今个个都发传真。 |
|
No one may be deprived of his or her possessions, except in the public interest and in the cases and under the conditions provided for by law, subject to fair compensation being paid in good time for their loss.
|
|
|
除非基于公共利益,符合法律规定之要件及情况,并于合理期间内适当补偿损失,不得剥夺个人财产。 |
|
No one may be removed, expelled or extradited to a State where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment.
|
|
|
任何人均不得被移居、驱逐或引渡至一将使其遭受死刑、酷刑与其他非人道与羞辱待遇与惩罚之严重危险之国家。 |