|
Data were collected from the questionnaire, which contained six parts — awareness, knowledge, attitude, behavior and intention, self-efficacy of gender self-understanding, interpersonal relationship and demographic information. |
中文意思: 重要研究结果如下:⒈学生表示学校有教导两性教育的课程或活动的百分比显著增加,然仍有一成多的国小学生、二成多国中与三成多高中职学生表示学校没有教导。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Data transmission is only initiated by the computer.
|
|
|
数据传输只由计算机启动。 |
|
Data upgraded , please come in a moment , Thanks for your support!
|
|
|
数据更新,请稍后再来,谢谢您的支持! |
|
Data validation is the process of checking whether the data input meets the predefined ( criteria ).
|
|
|
数据有效性检验是检验输入的数据是否符合预先设定的(准则). |
|
Data were analyzed by content analysis.
|
|
|
访谈内容采用内容分析法加以分析归纳。 |
|
Data were analyzed by using descriptive statistics, chi-square, t-test, Pearson correlation, and stepwise multiple regression.
|
|
|
个案中只有41人有完全符合三项遵从标准(病人自评、病历回顾、血中锂盐浓度)之遵从行为。 |
|
Data were collected from the questionnaire, which contained six parts — awareness, knowledge, attitude, behavior and intention, self-efficacy of gender self-understanding, interpersonal relationship and demographic information.
|
|
|
重要研究结果如下:⒈学生表示学校有教导两性教育的课程或活动的百分比显著增加,然仍有一成多的国小学生、二成多国中与三成多高中职学生表示学校没有教导。 |
|
Data were collected using a field survey in Mandarin from 485 airline employees from five major cities in Mainland China.
|
|
|
研究的数据来自中国5个大陆城市的485位航空雇员。 |
|
Data were then analyzed through frequency, mean, standard deviation, one way analysis of variance, and stepwise multiple regression.
|
|
|
所得资料以次数分配、平均数、标准差、单因子变异数分析及逐步回归分析等方式进行统计分析。 |
|
Data> Current Borg solution rates allow me to predicate an interest time span of 6 more hours.
|
|
|
百科>「以目前博格人解决问题的速度来看,我预计可以多出六小时。」 |
|
Data> The alien ship has just opened its forward hatches and released thousands of humanoid shaped objects.
|
|
|
百科>「外星船只刚打开了前舱盖,放出数以千计的人形物体。」 |
|
Database NotesACL Represents a collection of all the access control list entries for a database.
|
|
|
描述了一个数据库的所有访问控制列表条目的集合。 |
|
|
|