|
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. |
中文意思: 34所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.
|
|
|
2你取一书卷,将我对你说攻击以色列和犹大,并各国的一切话,从我对你说话的那日,就是从约西亚的日子起直到今日,都写在其上。 |
|
Take their dress or make up for instance.
|
|
|
比如她们的穿着和化装。 |
|
Take them off him, then, you two,’ ordered the Badger briefly.
|
|
|
“那么,你们两个,替他脱!”獾简短地发布命令。 |
|
Take them out to lunch, or do something that would take their mind of off whatever problem they're having.
|
|
|
带他们去午饭,或者做事那会让他们忘记他们原来有的难题。 |
|
Take therefore no thought for the morrow. Sufficient unto the day is the evil thereof.
|
|
|
所以,不要为明天忧虑;因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。 |
|
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
|
|
|
34所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。 |
|
Take these chairs out of the room.
|
|
|
把这些椅子拿出房间。 |
|
Take these charts off the wall.
|
|
|
把这些图画从墙上取下来。 |
|
Take these fragments to the Banshee Queen, Lady Sylvanas Windrunner, at her throne in Undercity. With her lies the knowledge to turn these remains into a weapon against the Scourge.
|
|
|
把这些碎片带给幽暗城王座上的女妖之王,希尔瓦娜斯女士。她会用用她的知识把这些残渣变成一件对抗天灾的武器。 |
|
Take these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to each according to his service.
|
|
|
5你要从他们收下这些,好用以办理会幕的事;要照利未人各人所办的事,交给他们。 |
|
Take these letters over to the post office.
|
|
|
把这些信送到对面邮局去。 |
|
|
|