|
Cheetahs get drenched during Kenya's wet season, when clouds open up over the open plains.
|
|
|
在肯尼亚的湿季,草原上下气倾盆大雨,此时的猎豹会被淋成落汤鸡。 |
|
Cheetah(3) cubs(4) may be cute and playful, but they mature(5) to become legendary(6) hunters of the plains.
|
|
|
猎豹宝宝或许看起来可爱逗趣,但牠们长大后可是会长成草原上的猎杀高手! |
|
Chef 400 Makes 2 days food per day, max. 14 days.
|
|
|
名厨400每天制造2天的食物,最多14天。 |
|
Chef Bletcher is from Britain with solid experience in western cuisine.
|
|
|
博莱士先生来自于英国,在酒店西餐领域有着非常丰富的工作经验。 |
|
Chef's moral character is cooking industriously. Cooking with heart and soul!
|
|
|
人生格言;烹饪是文化,是艺术,重在继续,贵在创新,创新是厨师的生命力。 |
|
Chefs at the Chongqing restaurant in Yokohama's Chinatown *7+8pose in front of a one-metre-diameter giant moon cake in Yokohama, 26 September 2004.
|
|
|
9月26日,日本横滨市唐人街上重庆饭店的厨师制作了一个直径达1米的大月饼,迎接将于28日来临的中秋佳节并庆祝该饭店成立45周年。 |
|
Chefs blur cultural lines by adding new ingredients to old stand-bys.
|
|
|
餐厅主厨们在旧的佐料中加入了新的成分,藉此模糊了文化的界限。 |
|
Chelated minerals; magnesium, calcium, iron and zinc.
|
|
|
螫合化矿物质、镁、钙、铁和锌。 |
|
Chelsea Clinton amongst her favorite flowers, tulips, at the annual Chelsea Flower Show in London Monday.
|
|
|
周一于伦敦的年度雀儿喜花展上,克林顿之女雀儿喜置身在她最喜欢的郁金香花丛中。 |
|
Chelsea FC will also be introducing a new policy document for Chelsea's disabled supporters that outlines the club's commitment to them, and confirms the creation of a new organisation, the Chelsea Disabled Supporters Association, which will work with the
|
|
|
切尔西俱乐部也引人了一些新的关于残疾球迷的政策,概括了俱乐部对他们的承若,也确定会组建一个新的机构-切尔西残疾人球迷协会,这个协会将处理俱乐部残疾人球迷事宜。 |
|
Chelsea Football Club are in the process of applying for a work permit for the player in line with normal football and employment procedure.
|
|
|
切尔西足球俱乐部正在为这名球员申请一系列普通足球和雇用程序的工作许可证。 |