|
These are no longer the days of the Middle Kingdom, to which all others paid obeisance and sent gifts.
|
|
|
现在再也不是各国对天朝上国称臣朝贡的时代了。 |
|
These are normal term infant kidneys. Note the fetal lobulations and the smooth cortical surfaces with some attached adipose tissue.
|
|
|
正常足月儿肾脏,可见胚胎期肾小叶;光滑的皮质表面有脂肪组织。 |
|
These are not cardboard characters.
|
|
|
这些不是呆板的人物。 |
|
These are not considered marine risks.
|
|
|
这些都不认为是海洋运输货物险。 |
|
These are not lumps of lifeless paper, but minds alive on the shelves.
|
|
|
这些书并非毫无生气的字纸堆,而是活在架上的心灵。 |
|
These are not part of the BasicAclEntryCache interface contract because they vary depending on the type of caching System used (eg in-memory vs disk vs cluster vs hybrid).
|
|
|
这不是该接口规定的,因为这些需要根据不采用的不同的缓存系统来决定(缓存在内存中,磁盘中,磁盘簇中或者是混合方案)。 |
|
These are not questions the old generations can shrug off lightly.
|
|
|
对于这些问题,老一代人确实不予附合。 |
|
These are not rhetorical questions – you will answer with your policies.
|
|
|
这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。 |
|
These are not the footprints of a human being!
|
|
|
这些绝对不是一般人的脚印。 |
|
These are not the log cabins of yore; many are well-equipped and spacious second addresses.
|
|
|
这些屋子不是过去的伐木小屋,很多都是装备齐全的、宽敞的第二居所。 |
|
These are not to be used as steam valves.
|
|
|
这些阀门不能用作蒸汽阀门。 |