|
He was a quiet and gentle man.
|
|
|
他是个安静且斯文的人。 |
|
He was a quiet child, of a different kidney from his boisterous brothers.
|
|
|
他是个文静的孩子,跟他那些吵闹的哥哥们有不同的脾气。 |
|
He was a racing nut, but he failed to understand that the heyday of racing had already passed.
|
|
|
他是一个赛车狂,但不了解赛车的全盛时期已一去不复返了。 |
|
He was a real long shot.
|
|
|
他实在是没有什么希望取胜。 |
|
He was a reformer in the tradition of his father, and jail reform and penal legislation became an absorbing interest in his life.
|
|
|
他是他父亲传统思想的改革者,而监狱改革与刑事立法变成他生活中令他乐此不疲的兴趣。 |
|
He was a reformist, every bit of him.
|
|
|
他是一个彻头彻尾的改良主义者。 |
|
He was a remarkable-looking man, dark and swarthy, with curiously broad shoulders.
|
|
|
他是一个长相非凡的人,肤色暗淡而黝黑,肩膀宽得另人好奇。 |
|
He was a repository of all her secrets.
|
|
|
他是她全部秘密的信托者。 |
|
He was a ruthless killer.
|
|
|
他是个无情的杀手。 |
|
He was a seven-time All-star and member of the all-defensive first team.
|
|
|
他曾经7次入选全明星和防守阵容的第一阵容。 |
|
He was a shame to his friends.
|
|
|
他使他的朋友都感到羞耻。 |