|
The poultry are being fed.
|
|
|
家禽正在吃饲料。 |
|
The poultry are being fed.
|
|
|
家禽正在吃食。 |
|
The pound briefly fell below the 2 usd threshold as monthly sales growth in March came in slightly under expectations, but closer analysis of the figures showed that firms are confidently pushing price rises through to consumers.
|
|
|
3月销售与预期持平促使英镑暂时下跌至2美元以下,但是分析家指出公司有信心推动物价上升。 |
|
The pound broke, but the dollar and the franc remained stable.
|
|
|
英镑贬值,但美元和法朗却保持平稳。 |
|
The pound remained firm against the dollar, but fell against the yen.
|
|
|
英镑对美元保持稳定,但对日元则疲软。 |
|
The pound rise in step with the dollar.
|
|
|
英镑与美元同步上升。 |
|
The pound seems to be turning up at last.
|
|
|
似乎英镑终于出现上升的趋势。 |
|
The pound stayed firm against dollar in London but fell a little in New York.
|
|
|
在伦敦英镑对美元仍坚挺,但在纽约却跌了一点儿。 |
|
The pound's rapid appreciation is creating problems for exporters.
|
|
|
英镑急速升值给出口商造成困难. |
|
The pouring out of the soul—that is the Divine meaning of intercession.
|
|
|
他将命倾倒——就是代祷的神圣意义,唯有如此才能使他的奉献及祷告能在神面前有能力。 |
|
The poverty in information is a new type of poverty in 21st century, and in the increasingly information-oriented China, the gap between the western and eastern parts of China is widening.
|
|
|
摘要信息贫困是21世纪的新型贫困,在中国的信息化进程中,东、西部地区的信息化差距正日益扩大。 |