|
In the rankings, cities from the Yangtse River Delta accounted for 40 percent of the best 100 cities, including 6 places in the Top 10. |
中文意思: 在入围前100名的城市中,长江三角洲地区城市占了40%,而前10名中则占有6个席位。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In the radical and profound thought of Luleng, his public will theory and jurisprudent spirit undoubtedly is the most gleaming of point.
|
|
|
在卢梭激越而深邃的思想中,其公意学说和法理精神无疑是最具闪光点的。 |
|
In the rain?
|
|
|
在雨中? |
|
In the rainbow one color melts into another.
|
|
|
在虹中一种颜色逐渐混入另一种颜色。 |
|
In the rainy days we had water dripping through the ceiling.
|
|
|
下雨天雨水沿着天花板漏进屋里。 |
|
In the rainy gloom of July nights on the thundering chariot of clouds he comes, comes, ever comes.
|
|
|
七月阴暗的雨夜中,他坐着隆隆的云辇,前来,前来,一直不停地前来。 |
|
In the rankings, cities from the Yangtse River Delta accounted for 40 percent of the best 100 cities, including 6 places in the Top 10.
|
|
|
在入围前100名的城市中,长江三角洲地区城市占了40%,而前10名中则占有6个席位。 |
|
In the rare instances where a developer may violate one of the team's practices, the offending developer will be advised, reprimanded, or, in rare cases, allowed to work on some other project.
|
|
|
在少数情况下,当一个开发者违反了团队的某项规范,他将被提出忠告,受到训斥,甚至,在极少案例中,会被安排去为其它项目工作。 |
|
In the rat, there is no descending inhibitory controluntil postnatal day 10-12, perhaps due to C and small diameter A fibers not growing into the spinal cord until a few days prior to birth and reaching maturation postnatally (1).
|
|
|
大鼠直到出生后10~20天方具有下行抑制控制功能,这可能是因为C和细的A纤维直到出生前几日才长入脊髓,出生后趋于成熟[1]。 |
|
In the rational control of the society, it seems sensible to talk about is incompatible with the community, to take a look at our university students, secondary and even primary school students it, the young and the young brain, there are several not carr
|
|
|
在这个理性控制着的社会,再谈理智似乎就与社会显得格格不入了,去看一看我们的大学生、中学生甚至小学生吧,他们年轻乃至幼小的大脑里,还有几个不背负着大人的思想? |
|
In the raw output below, you'll notice there are definite spikes in the number of HTML bytes required to encode lines of text, notably around the title, both sidebars, headers and footers.
|
|
|
从下面的原始输出你可以发现有些文本需要大量的HTML来编码,特别是标题、侧边栏、页眉和页脚。 |
|
In the reaction, the fraction acts as an agent.
|
|
|
在反应中,这些碎片起一种媒剂的作用. |
|
|
|