|
London is full of tourists in the summer.
|
|
|
夏季伦敦有很多游客。 |
|
London is on the Thames.
|
|
|
伦敦位于泰晤士河畔。 |
|
London is on the river Thames.
|
|
|
伦敦位于泰吾士河边。 |
|
London is spelt with a capital L'.
|
|
|
London一字中L是大写的. |
|
London is the fair capital of all the world.
|
|
|
伦敦是世界上最美丽的首都。 |
|
London is the most dangerous capital in the European Union in which to live, a survey of crime in the EU has found.
|
|
|
一项针对欧盟的犯罪调查发现,伦敦是欧盟居住环境最危险的首都。 |
|
London is the most expensive city in Europe to use five-star hotel Wi-Fi, charging guests on average £19.70 for access for 24 hours, followed by Munich (€25.32), closely followed by Paris (€21.20) Rome (€19.60) and Barcelona (€19.60), according to a new s
|
|
|
据一项最新调查显示,在欧洲,伦敦五星级酒店的无线局域网收费最昂贵,收取客户互联网接入费平均为每24小时19.70英镑,慕尼黑收取费用为25.32欧元,巴黎、罗马和巴塞罗那紧随其后,收费分别为21.20、19.60和19.60欧元。 |
|
London lies on the River Thames.
|
|
|
伦敦位于泰晤士河畔。 |
|
London mayor Ken Livingstone came under fire recently over the cost of his efforts to rid Trafalgar Square of pigeons by using hawks.
|
|
|
伦敦市长李文斯顿最近因为利用老鹰来清除特拉法加广场鸽子的费用问题遭到批评。 |
|
London must not be complacent about its continuing pre-eminence as a financial centre but the availability of skilled staff, flexible labour markets and comparatively light regulation now make the City the best place for global institutions to do business
|
|
|
伦敦商业区的管理机构表示,尽管伦敦一直都是卓越的金融中心,但它决不能自满,不过伦敦拥有熟练的员工,灵活的劳动力市场,以及比较宽松的监管,伦敦金融城因此成为目前全球机构经营的最佳地点。 |
|
London rose from 15th place to sixth in the gro wages ranking, but was only 20th in domestic purchasing power.
|
|
|
伦敦居民的总工资收入从第十五位升至第六位,但国内购买力仅名列第二十位。 |