|
Just two years ago South Korean manufactures were flourishing on contracts from western athletic footwear giants like Nike, Reebok and Adidas.
|
|
|
两年前,韩国的制造业因为与西方的运动鞋巨头耐克、锐步和阿迪达斯签订合同而呈现繁荣的景象。 |
|
Just under 8% of the babies born to women who took the multivitamins weighed less than 2500 grams.
|
|
|
服用复合维它命的孕妇,孕育出低于2500克的婴儿机率低于8%。 |
|
Just under a third of the population now smokes, about 17 million people.
|
|
|
现在只有不到人口总数的1/3的人,约1700万人吸烟。 |
|
Just underneath it is a small lymphocyte.
|
|
|
在它的下方是一个小淋巴细胞。 |
|
Just understand this, in lieu of Bryant telling you himself: If he was boiling about the Lakers for not jumping at the chance to get Jason Kidd at the trade deadline, he's now at the stage where the water has evaporated and the bone-dry pot is scorched an
|
|
|
只要知道了这些,再加上科比自己说的,不知道他是不是在因为湖人在交易截止日期前不对基德的到来做出努力而生气,他现在像热锅上的蚂蚁一样,尤其是上个月和基德在国家队的首次训练以后. |
|
Just upstream is a small beaver dam, one of three—the first dams documented on the river in 50 years.
|
|
|
就在上游不远处,有个小型的海狸水坝,是50年来首次被记录到的三个水坝之一,拉马河的支流沼溪就有六个海狸水坝。 |
|
Just use my office phone number for the time being.
|
|
|
就暂时用我办公室的电话吧。 |
|
Just use ordinary precautions. Tut tut!
|
|
|
她说,“喷,喷,我不往下坐就是了……我站着。” |
|
Just using the principle, we can take the nature as a developing teleological system and then make the link from nature to freedom possible.
|
|
|
正是通过这一原则,我们才能够将自然界看成一个由低到高不断进展的目的系统,因而使得从自然到自由的沟通成为可能。 |
|
Just wait and see!
|
|
|
等着瞧! |
|
Just wait and see. I won't let you get away with that.
|
|
|
咱们走着瞧。我不会让你得逞的。 |