|
If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the Buyer's reasons, the Buyer shall compensate the Seller carrying charges equivalent to 1.25% of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the elev |
中文意思: 由于买方原因造成不能按期装运的,则买方应从合同规定的最晚装运日的第十一天起,按照实际延迟的天数,每月付给卖方货值金额1.25%的迟装费。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If the cops arrest a mime, do they tell him he has the right to remain silent?
|
|
|
警察如果逮捕默剧演员,会不会告诉他有权保持沉默? |
|
If the core magnetic field started with sufficient strength, this compression could explain pulsar magnetism.
|
|
|
要是一开始的核心磁场够强,星体塌缩的确可以解释波霎的磁性。 |
|
If the corn comes in well, we don't need importation.
|
|
|
如果玉米收成好的话,我们就不需进口了。 |
|
If the cost of the trip is no more than 1000 yuan, you can count me in.
|
|
|
如果这次旅行的花费不超过一千元,就算我一个。 |
|
If the cost the trip is no more than 1000yuan,you can count me in.
|
|
|
如果这次旅行的花费不超过1000元,就算我一个. |
|
If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the Buyer's reasons, the Buyer shall compensate the Seller carrying charges equivalent to 1.25% of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the elev
|
|
|
由于买方原因造成不能按期装运的,则买方应从合同规定的最晚装运日的第十一天起,按照实际延迟的天数,每月付给卖方货值金额1.25%的迟装费。 |
|
If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the Seller's reasons, the Seller shall pay the Buyer a delayed delivery fee equivalent to 1.25% of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the elev
|
|
|
由于卖方原因造成不能按期装运的,则卖方应从合同规定的最晚装运日的第十一天起,按照实际延迟的天数,每月付给买方货值金额1.25%的迟装费。 |
|
If the court does grant oral argument, each side will typically have a limited amount of time (30 minutes, for example) to present the strong points of its case and to answer questions from the judges on the appellate court.
|
|
|
如果法庭允许口头辩论,各方通常地拥有一段有限的时间(例如,30分钟)来提出本案的有力的观点并且回答上诉法庭法官的提问。 |
|
If the cover does not lie flat against the relief valve body, the diaphragm assembly is not installed properly and damage can result.
|
|
|
如果阀盖不是平放在安全阀阀体上,隔膜总成就无法正确安装,从而可能导致损坏。 |
|
If the cranky believe the latter and the experts the former, the result will be wearisome online editing wars before something approaching the academic mainstream consensus gains the weight it should.
|
|
|
若怪人信任后者而专家相信前者,在通过获得学术上的主流意见真相增加其理因得到的影响力之前,其结果将是乏味的在线编辑大战。 |
|
If the creature hits a magical effect or magic item with this narrowed eye ray, it disjoins the effect or item as if it had cast Mordenkainen's disjunction on the effect or item.
|
|
|
如果以这条射线射中某魔法效果或者魔法物品,则效果如同将魔邓肯裂解术施放在该效果或物体上一样将其裂解。 |
|
|
|